Lines Matching refs:po
402 …ard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate Name 0 sh Datum pošiljke 2002-02-02 …
403 …ableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate ShortName 0 sh Datum pošiljke 2002-02-02 …
423 …bleWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice Name 0 sh Cena po jedinici 2002-02-…
424 …zard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice ShortName 0 sh Cena po jedinici 2002-02-…
444 …rd.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate Name 0 sh Datum početka 2002-02-02 0…
445 …bleWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate ShortName 0 sh Datum početka 2002-02-02 0…
463 …zard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate Name 0 sh Datum početka 2002-02-02 0…
464 …TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate ShortName 0 sh Datum početka 2002-02-02 0…
465 …zard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime Name 0 sh Vreme početka 2002-02-02 0…
466 …TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime ShortName 0 sh Vreme početka 2002-02-02 0…
477 …d.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson Name 0 sh Cena po osobi 2002-02-02 …
478 …leWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson ShortName 0 sh Cena po os. 2002-02-02 02…
517 …ableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour Name 0 sh Stopa po satu 2002-02-02 0…
518 …izard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour ShortName 0 sh Stopa po satu 2002-02-02 0…
559 …d.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate Name 0 sh Datum pošiljke 2002-02-02 …
560 …leWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate ShortName 0 sh Datum pošiljke 2002-02-02 …
562 …ness.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber ShortName 0 sh Br. tel. pošilj. 2002-02-02 0…
569 …iness.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode Name 0 sh Odredišni poštanski broj 2002-…
570 …iness.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode ShortName 0 sh Odr. pošt. br. 2002-02-02…
796 …zard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving Name 0 sh Kalorija po porciji 2002-02-0…
797 …ard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving ShortName 0 sh Kal. po por. 2002-02-02 0…
1103 …ngs.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases PrimaryEmail 0 sh E-pošta 2002-02-02 02:…
1104 …ings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases SecondEmail 0 sh E-pošta (2) 2002-02-02…
1105 …un.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases PreferMailFormat 0 sh Format pošte 2002-02-02 02:…
1694 …..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft Label 0 sh Poravnaj po levoj ivici 2002-…
1695 ….CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight Label 0 sh Poravnaj po desnoj ivici 2002…
1697 ….CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock Label 0 sh Poravnaj po obema ivicama 200…
1698 … ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop Label 0 sh Poravnaj po gornjoj ivici 200…
1699 …CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom Label 0 sh Poravnaj po donjoj ivici 2002…
1722 … ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 sh e-poštom kao Microsoft Ex…
1723 …..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 sh e-poštom kao ~ODF tablica…
1777 …duleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail Label 0 sh Dokument ~e-poštom... 2002-02-02…
2272 …fects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center Label 0 sh Izlazak počev od središta ekran…
2273 …Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center Label 0 sh Ulazak počev od središta ekran…
2362 …value ..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube Label 0 sh Prelaz po kocki spolja 2002…
2365 …0 value ..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube Label 0 sh Okret po kocki iznutra 200…
2459 …rCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog Label 0 sh ~Cirkularna pošta... 2002-02-02 …
2460 …terface.Commands..uno:MailMergeWizard Label 0 sh ~Pomoćnik za cirkularnu poštu... 2002-02-02 …
2495 …ommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel Label 0 sh Izaberi do početka reda 2002-02…
2497 …nds.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel Label 0 sh Izaberi do početka dokumenta 20…
2499 …UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel Label 0 sh Izaberi do početka sledeće stranic…
2501 …UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel Label 0 sh Izaberi do početka prethodne stran…
2503 …nds.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel Label 0 sh Izaberi do početka stranice 200…
2510 …ommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel Label 0 sh Izaberi do početka pasusa 2002-…
2513 …erCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel Label 0 sh Izaberi do početka reči 2002-02…
2550 ….WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop Label 0 sh Poravnaj po gornjoj ivici 200…
2551 …iterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom Label 0 sh Poravnaj po donjoj ivici 2002…
2552 …Interface.Commands..uno:AlignVerticalCenter Label 0 sh Uspravno poravnaj po sredini 2002-02-0…
2591 …WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine Label 0 sh Do početka reda 2002-02…
2596 ….WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc Label 0 sh Do početka dokumenta 20…
2601 …erCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage Label 0 sh Na početak sledeće stranic…
2606 …erCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage Label 0 sh Na početak prethodne stran…
2611 …WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage Label 0 sh Na početak stranice 200…
2616 …iterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn Label 0 sh Na početak kolone 2002-…
2621 …WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara Label 0 sh Na početak pasusa 2002-…
2635 …ds.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence Label 0 sh Obriši do početka rečenice 200…
2637 …mmands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord Label 0 sh Obriši do početka reči 2002-02…
2639 …mmands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine Label 0 sh Obriši do početka linije 2002-…
2641 …mmands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara Label 0 sh Obriši do početka pasusa 2002-…
2662 …riterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable Label 0 sh Do početka tabele 2002-…
2670 …Commands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn Label 0 sh Na početak sledeće kolone …
2674 …Commands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn Label 0 sh Do početka prethodne kolon…
2676 …iterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop Label 0 sh Poravnaj po vrhu reda 2002-02…
2678 …rCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom Label 0 sh Poravnaj po dnu reda 2002-02-…
2680 …erface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter Label 0 sh Uspravno poravnaj po sredini reda 2002…
2682 …terCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop Label 0 sh Poravnaj po vrhu znaka 2002-0…
2685 …Commands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom Label 0 sh Poravnaj po dnu znaka 2002-02…
2688 …rface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter Label 0 sh Uspravno poravnaj po sredini znaka 200…
2718 …ands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc Label 0 sh Direktno na početak dokumenta 20…
2756 ….WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 sh e-poštom kao ~Microsoft W…
2757 …WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 sh e-poštom kao ~ODF tekst..…
2786 …ressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow Label 0 sh Slajdova po redu 2002-02-02 0…
2923 …nds.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart Label 0 sh Povezivač počinje strelicom 20…
2926 …ds.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart Label 0 sh Povezivač počinje krugom 2002-…
2932 …terface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart Label 0 sh Pravi povezivač počinje strelicom 20…
2937 …erface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart Label 0 sh Pravi povezivač počinje krugom 2002-…
2941 ….Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart Label 0 sh Zakrivljeni povezivač počinje strelicom 20…
2944 …Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart Label 0 sh Zakrivljeni povezivač počinje krugom 2002-…
2948 …ace.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart Label 0 sh Linijski povezivač počinje strelicom 20…
2951 …ce.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart Label 0 sh Linijski povezivač počinje krugom 2002-…
2977 …essCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart Label 0 sh Linija počinje strelicom 20…
2989 …ImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS Label 0 sh e-poštom kao ~Microsoft P…
2990 …mpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 sh e-poštom kao ~ODF prezent…
3385 …s.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration Label 0 sh Izvori po~dataka... 2002-02…
3609 …ue ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart Label 0 sh Na početak datoteke 200…
3610 …GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow Label 0 sh Na početak dokumenta 20…
3631 …cCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel Label 0 sh Izaberi do početka datoteke 200…
3636 …ands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel Label 0 sh Izaberi do početka dokumenta 20…
3704 …ands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser Label 0 sh Izvori po~dataka 2002-02-02…
3708 …enericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF Label 0 sh e-poštom kao P~DF... 2…
3797 …ericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail Label 0 sh Dokument ~e-poštom... 2002-02-02…
3902 …ands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP Label 0 sh Bez ~širine, prelom po želji 2002-02-02 …
3914 …..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS Label 0 sh e-poštom kao ~Microsoft f…
3915 ….GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 sh e-poštom kao ~ODF... 2…
3981 …ommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter Label 0 sh ~Cirkularna pošta... 2002-02-02 …
3985 …nds.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail Label 0 sh Izveštaj e-poštom... 2002-02-02…
4123 … checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_WNDOPT_RESINIT 158 sh ~Prilagodi prozor početnoj stranici 20…
4181 …D 0 sh Neki objekti su pretvoreni u sliku kako bi se uklonila providnost pošto je odredišni PDF …
4562 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL 0 sh Znaci na početku re…
4582 …D_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF 0 sh Primeni listu zabranjenih znakova na početak i kraj redova …
4583 …XITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON 0 sh Ne primenjuj listu zabranjenih znakova na početak i kraj redova …
4593 …src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE 0 sh Tekst je poravnat po osnovnoj liniji 2…
4594 …tems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP 0 sh Tekst je poravnat po vrhu 2002-02-02 0…
4595 …s.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER 0 sh Tekst je poravnat po sredini 2002-02-0…
4596 …s.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM 0 sh Tekst je poravnat po dnu 2002-02-02 02…
4612 editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_CONTINUE 0 sh Nastaviti proveru od početka do…
4713 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SETNUMRULESTART 0 sh Ponovi počni numerisanje 2002-…
4934 …ABLEPREVIEWDIALOG HID_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG 350 sh Primaoci cirkularne pošte 2002-02-02 02:…
4962 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 string STR_DB_EMAIL 118 sh E-pošta 2002-02-02 02:02:02
4975 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 itemlist SA_ADDRESS_HEADER 13 0 sh Adresa e-pošte 2002-02-02 02:0…
4992 …lessdialog DLG_MM_CREATIONMONITOR HID_MERGE_PRINTMONITOR 0 sh Cirkularna pošta 2002-02-02 02:…
4993 …e.src 0 fixedtext DLG_MM_OUTPUT_PAGE FI_HEADER 248 sh Sačuvaj, štampaj i pošalji dokument 200…
4995 …age.src 0 radiobutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SAVESTARTDOC 209 sh ~Sačuvaj početni dokument 200…
4998 …button DLG_MM_OUTPUT_PAGE RB_SENDMAIL 209 sh Pošalji spojeni dokument ~e-poštom 2002-02-02 02…
4999 …tpage.src 0 pushbutton DLG_MM_OUTPUT_PAGE PB_SAVESTARTDOC 100 sh Sačuvaj početni ~dokument 20…
5022 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SAVESTART 80 sh Sačuvaj ~početni dokument 2002…
5025 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SENDMAIL 80 sh Podešavanje e-pošte 2002-02-02 …
5030 …cirkualrne pošte putem e-pošte, %PRODUCTNAME zahteva korišćenje podataka o nalogu e-pošte.\n\nŽeli…
5073 …atkom za poštu. Da biste slali e-poštu iz paketa %PRODUCTNAME, morate da instalirate najnoviju ver…
5081 …indow.src 0 #define WORKAROUND 0 sh Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu 2002-02-02 02:…
5082 …window DLG_MAILMERGECHILD HID_MAILMERGECHILD 0 sh Pomoćnik za cirkularnu poštu 2002-02-02 02:…
5084 …fixedtext FT_STATUS1 226 sh Uspostavljena je veza sa serverom za slanje pošte 2002-02-02 02:…
5085 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 string ST_SEND 226 sh Šaljem e-poštu... 2002-02-…
5089 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext FT_ERRORSTATUS 226 sh Neposlata e-pošta: …
5095 sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 modelessdialog HID_MM_SENDMAILS 250 sh Šaljem e-poš…
5104 …dwindow.src 0 modaldialog DLG_MM_SENDWARNING HID_MM_SENDWARNING 240 sh E-pošta nije poslata 2…
5161 …rc 0 fixedtext DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK FT_FIELD 160 sh 2. Prilagodi po~zdrav 2002-02-02 …
5189 …dokument za cirkularnu poštu. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika pritiskom na „Povrat…
5191 sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_STARTING 0 sh Izbor početno…
5201 …izard.src 0 modaldialog DLG_MAILMERGEWIZARD 0 sh Pomoćnik za cirkularnu poštu 2002-02-02 02:…
5203 …nta vratite se na pomoćnika klikom na „Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru.…
5235 …ixedtext DLG_MM_DOCSELECT_PAGE FI_HEADER 248 sh Izaberite početni dokument za cirkularnu poštu …
5236 …T_PAGE FT_HOWTO 248 sh Izaberite dokument za šablon dokumenta cirkularne pošte 2002-02-02 02:…
5243 …ton DLG_MM_DOCSELECT_PAGE RB_RECENTDOC 190 sh Počni od nedavno sačuvanog početnog doku~menta …
5412 sw source\ui\app\app.src 0 infobox MSG_ERROR_SEND_MAIL 0 sh Greška pri slanju pošte. 2002-02-…
5561 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_FTN_NUM 100 sh ~Ponovo počn…
5568 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 checkbox TP_SECTION_FTNENDNOTES CB_END_NUM 100 sh ~Ponovo počn…
5585 sw source\ui\dialog\abstract.src 0 fixedtext DLG_INSERT_ABSTRACT FT_PARA 120 sh Podtačaka po nivo…
5602 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 querybox RID_QB_SPELL_CONTINUE 0 sh Nastaviti proveru od početk…
5800 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext TP_MAILCONFIG FT_ADDRESS 74 sh ~Adresa e-pošte…
5801 …eckbox TP_MAILCONFIG CB_REPLYTO 242 sh Šalji odgovore na ~drugu adresu e-pošte 2002-02-02 02:…
5809 …igpage.src 0 tabpage TP_MAILCONFIG HID_TP_MAILCONFIG 260 sh Cirkularna e-pošta 2002-02-02 02:…
5810 …ACCOUNTSETTINGS FI_INFO 238 sh %PRODUCTNAME testira podešavanja naloga e-pošte... 2002-02-02 …
5817 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_FINDSERVER 250 sh Pronađi odlazni server pošt…
5820 …T_ERROR_SERVER 0 sh %PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja …
5821 …kbox DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION CB_AUTHENTICATION 238 sh Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~p…
5822 … DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_SEP_AUTHENTICATION 232 sh Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~o…
5823 …text DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_OUTGOINGSERVER 200 sh Server odlazne pošte: 2002-02-02 02…
5826 …RPOP 232 sh Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. Unesite podeš…
5827 …text DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_INCOMINGSERVER 230 sh Server dolazne pošte: 2002-02-02 02…
5981 …p.src 0 pushbutton TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE PB_DEFAULT 60 sh Koristi kao po~drazumevano 2002-…
6021 …src 0 fixedline TP_OPTCAPTION_PAGE FL_NUMCAPT 136 sh Numerisanje naslova po poglavlju 2002-02…
6029 sw source\ui\config\optload.src 0 string TP_OPTCAPTION_PAGE STR_BEGINNING 124 sh Na početku 20…
6096 …0 checkbox TP_COLUMN CB_BALANCECOLS 163 sh Podjednako rasporedi sadržaj ~po svim kolonama 200…
6173 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 fixedtext TP_FRM_STD FT_AT_VERT_POS 20 sh po 2002-02-02 02:0…
6231 …src 0 fixedline DLG_SEQUENCE_OPTION FL_HEADER 132 sh Numerisanje naslova po poglavlju 2002-02…
6430 sw source\ui\table\rowht.src 0 checkbox DLG_ROW_HEIGHT CB_AUTOHEIGHT 80 sh ~Uklopi po veličini …
6618 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 #define _MAIL_MERGE_STRING_ 0 sh Cirkularna pošta 2002-02-…
6637 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_FORMAT 51 sh Format pošte 2002-0…
6700 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_WWWMAIL 90 sh Veb stranica i e-pošta…
6711 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_BUSINESS_DATA FT_WWWMAIL 90 sh Veb str~anica i e-poš…
6844 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_WRAP 0 sh Da li želite da nastavite proveru od počet…
6850 …ODUCTNAME Pisac je tražio do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite od početka? 2002-02-02 …
6851 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox MSG_SEARCH_START 0 sh %PRODUCTNAME Pisac je tražio do po…
7047 sw source\ui\misc\redlndlg.src 0 menuitem MN_REDLINE_POPUP MN_SUB_SORT 0 sh Poređaj po 2002-02…
7099 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINESPERPAGE 59 sh Broj linija po st…
7101 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARSPERLINE 59 sh Znakova po liniji…
7244 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_DBFLD 0 sh Polja cirkularne pošte 2002-02-02 02:02:…
7283 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_EU_EMAIL 0 sh E-pošta 2002-02-02 02:02:02
7363 sw source\ui\fldui\fldvar.src 0 fixedtext TP_FLD_VAR FT_VARCHAPTERHEADER 84 sh Numerisanje po pog…
7383 …ka drugim bazama podataka koristeći ovo prozorče. Dozvoljena je samo jedna po jedna izmena. U list…
7406 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_DROP_OVER 0 sh Završi uvećanje početnog slova 20…
7408 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_NO_DROP_LINES 0 sh Bez uvećanja početnog slova 2…
7617 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_DROPCAPS 0 sh Uvećano početno slovo 2002-…
7668 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S 0 sh Numerisanje 1 početak 2…
7672 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S 0 sh Numerisanje 2 početak 2…
7676 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S 0 sh Numerisanje 3 početak 2…
7680 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S 0 sh Numerisanje 4 početak 2…
7684 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S 0 sh Numerisanje 5 početak 2…
7688 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S 0 sh Lista 1 početak 2002-02…
7692 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S 0 sh Lista 2 početak 2002-02…
7696 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S 0 sh Lista 3 početak 2002-02…
7700 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S 0 sh Lista 4 početak 2002-02…
7704 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S 0 sh Lista 5 početak 2002-02…
7843 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_EMAIL 0 sh e-pošta 2002-02-02 02:02:02
7956 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 13 0 sh počinje sa 2002-02-…
7957 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1 14 0 sh ne počinje sa 2002-…
7972 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 13 0 sh počinje sa 2002-02-…
7973 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2 14 0 sh ne počinje sa 2002-…
7988 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 13 0 sh počinje sa 2002-02-…
7989 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3 14 0 sh ne počinje sa 2002-…
8004 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 13 0 sh počinje sa 2002-02-…
8005 sc source\ui\src\filter.src 0 stringlist RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4 14 0 sh ne počinje sa 2002-…
8085 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_FIELDS FL_SORT1 248 sh Poređaj ~po 20…
8091 sc source\ui\src\sortdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_SORT_FIELDS FL_SORT3 248 sh Zati~m po 2002…
8116 …src 0 fixedtext RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES FT_DATA_LABEL 179 sh Za opseg po~dataka 2002-02-02…
8253 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK 5 0 sh Popravlja početak sedmice i vrstu…
8280 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 11 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8283 …0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 3 0 sh Kamatna stopa po periodu. 2002-02-…
8291 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW 11 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8294 … string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 3 0 sh Kamatna stopa po periodu. 2002-02-…
8302 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 11 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8303 …ION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 1 0 sh Redovne otplate. Vraća iznos rate po osnovu redovnih otpl…
8305 … string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 3 0 sh Kamatna stopa po periodu. 2002-02-…
8313 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 11 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8324 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS 11 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8329 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 3 0 sh Kamatna stopa po periodu. 2002-02-…
8339 …UNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 13 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8340 …ličinu povraćaja za period investicije gde su otplate u redovnim razmacima po nepromenljivoj kamat…
8342 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 3 0 sh Kamatna stopa po periodu. 2002-02-…
8352 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 13 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8355 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 3 0 sh Kamatna stopa po periodu. 2002-02-…
8365 …TION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 13 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8368 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 3 0 sh Kamatna stopa po periodu. 2002-02-…
8378 …ION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 13 0 sh Vrsta = 1 označava dug na početku perioda, = 0 na…
8388 …TION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 1 0 sh Izračunava linearnu amortizaciju po periodu. 2002-02-…
8436 …ION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 5 0 sh Periodi. Broj otplata kamate po godini. 2002-02-0…
8441 …TION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL 5 0 sh Periodi. Broj otplata kamate po godini. 2002-02-0…
9314 …DE_OFFSET 1 0 sh Vraća referencu koja je bila pomerena u odnosu na tačku početka. 2002-02-02 …
9393 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 7 0 sh Pozicija u tekstu odakle počinje pretraga. 20…
9400 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 7 0 sh Pozicija u tekstu gde je počela pretraga. 200…
9416 …ID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT 1 0 sh Pretvara broj u tekst po datom formatu. 20…
9445 …FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 3 0 sh Tekst u kome treba odrediti početne delove reči. …
9447 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 5 0 sh Broj znakova za početni tekst. 2002-…
9456 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID 4 0 sh početak …
9562 sc source\ui\src\subtdlg.src 0 fixedtext RID_SUBTBASE FT_GROUP 121 sh ~Grupiši po 2002-02-02 0…
9857 … RID_GLOBSTR STR_SPELLING_BEGIN_TAB 0 sh Nastaviti s proverom pisanja od početka trenutnog lista…
9881 …BSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1 0 sh %PRODUCTNAME Račun je pretražio do početka lista. Želite l…
9882 … %PRODUCTNAME Račun je pretražio do kraja lista. Želite li da nastavite od početka? 2002-02-02 …
9884 …BSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4 0 sh %PRODUCTNAME Račun je pretražio do početka dokumenta. Želi…
9885 …ODUCTNAME Račun je pretražio do kraja dokumenta. Želite li da nastavite od početka? 2002-02-02 …
10006 …RID_GLOBSTR STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER 0 sh Deljena tablica je zaključana pošto korisnik „%1“ obj…
10007 …RID_GLOBSTR STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER 0 sh Deljena tabela je zaključana pošto korisnik „%1“ obj…
10401 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM 0 sh Poravnaj po dnu 2002-02-…
10628 …i se ne mogu u potpunosti učitati zato što je premašen najveći broj redova po listu. 2002-02-02…
10629 …i se ne mogu u potpunosti učitati zato što je premašen najveći broj kolona po listu. 2002-02-02…
10904 sc source\ui\dbgui\consdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_CONSOLIDATE FL_CONSBY 103 sh Usaglasi po …
11028 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPNUMGROUP FL_BY 152 sh ~Grupiši po 20…
11036 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPDATEGROUP FL_BY 152 sh Grupiši po 20…
11084 …ndlg.src 0 fixedline RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FL_SORT_BY 198 sh Poređaj ~po 2002-02-02 02:02:…
11315 …da se pristupa pojedinim dokumentima. Ako %PRODUCTNAME učita dokument koji po URL-u odgovara klasi…
11324 …teka ne može biti zaključana za ekskluzivni pristup iz paketa %PRODUCTNAME pošto nedostaju privile…
11367 …koje su podrazumevane merne jedinice, da li je i kako korišćeno poravnanje po mreži i da li se bel…
11398 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG 4 0 sh E-poš…
11413 …st RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS 14 0 sh Cirkularna e-pošta 2002-02-02 02:…
11464 cui source\options\optasian.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_START 80 sh Nije na počet…
11490 cui source\options\optmemory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTCACHE 0 sh Memorija po…
11527 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_CAPITALIZATION 182 sh Proveri poče…
11577 …ERR_OPT_DOUBLEPATHS 260 sh Direktorijumi za konfiguracione datoteke i e-poštu moraju biti razdv…
11687 cui source\options\optinet2.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_INET_MAIL FT_MAILERURL 43 sh Čitač ~e-poš…
11713 cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER FT_PARAMETER 202 sh Java poč…
11715 …a.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER FT_ASSIGNED 202 sh Dodeljeni početni parametri 20…
11718 …ldialog RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER HID_OPTIONS_JAVA_PARAMETER 270 sh Java početni parametri 20…
11768 cui source\options\optgenrl.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_FAXMAIL 0 sh Fa~ks/ e-pošta …
11771 cui source\options\optgenrl.src 0 string RID_SFXPAGE_GENERAL STR_US_STATE 236 sh Grad/ država/ po…
11772 cui source\options\optgenrl.src 0 string RID_SFXPAGE_GENERAL STR_QUERY_REG 0 sh Ulica, poštanski …
11781 …ox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS 118 sh oznake „po~novi znak“ 2002-0…
11806 cui source\options\optspell.src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SPELL BTN_CAPS 103 sh Reči sa ~velikim poč…
12414 cui source\tabpages\chardlg.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2 5 0 sh Mala poč…
12482 …rdlg.src 0 string RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS STR_EFFECTS_SMALL 248 sh Malo početno slovo 2002-0…
12595 …rc 0 fixedtext RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH FT_HYPHENAFTER 200 sh Slo~va na početku linije 2002-…
12617 …E_PARA_ASIAN CB_AS_FORBIDDEN 242 sh Primeni listu zabranjenih znakova na početak i kraj linija …
12655 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_X_OFFSET 39 sh Razmak po ~X 20…
12656 cui source\tabpages\tabarea.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_AREA FT_Y_OFFSET 78 sh Razmak po ~Y 20…
12870 …OFMT_APPLY STR_DEL_SPACES_AT_STT_END 0 sh Obriši razmake i tabulatore na početku i kraju pasusa …
12871 …STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES 0 sh Obriši razmake i tabulatore na kraju i početku reda 2002-02…
13179 … tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_AUTOGROW_WIDTH 113 sh ~Širina po tekstu 2002-02-02…
13180 …tristatebox RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE TSB_AUTOGROW_HEIGHT 113 sh ~Visina po tekstu 2002-02-02…
13312 …ldialog RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY HID_SEARCHSIMILARITY 178 sh Pretraga po sličnosti 2002-02…
13352 …checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_STARTOVER HID_SEARCH_STARTOVER 85 sh Od početka 2002-02-02 0…
13355 …checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_APPROX HID_SEARCH_APPROX 84 sh Pretraga po sličnosti 2002-02…
13357 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCHFORM CB_HALFFULLFORMS 85 sh Poredi po…
13367 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_BEGINNING 300 sh na početku polja 200…
13374 …ID_STR_OVERFLOW_FORWARD 300 sh Prekoračenje, pretraga je nastavljena od početka 2002-02-02 0…
13574 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL GRP_MAILNEWS 248 sh E-pošt…
13575 …lg.src 0 radiobutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL RB_LINKTYP_MAIL 56 sh ~E-pošta 2002-02-02 02:…
13630 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP 0 sh E-pošta i vesti 20…
13631 …ring RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP 0 sh Ovde pravite hipervezu ka e-pošti ili poruci na ser…
14039 …FILE_MAIL_SENDDOC SID_MAIL_SENDDOC !defined _GLOBLMN_HRC 0 sh dokument ~e-poštom... 2002-02-02…
14118 …e ITEM_VIEW_DATA_SOURCE_BROWSER SID_VIEW_DATA_SOURCE_BROWSER 0 sh Izvori po~dataka 2002-02-02…
14178 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_SLANT 68 sh Ugao po~vršine 2002…
14510 …im ako nije izričito dozvoljeno odredbama ugovora o licenci ili dozvoljeno po zakonu, nije dozvolj…
14537 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_SIMILARITY 109 sh Pretraga po sl~ič…
14540 … 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH 126 sh Poredi po širini znakova 20…
14552 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_ALL_SHEETS 126 sh Pretraži po svim …
14640 …E_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_DESCR 0 sh Kliknite „Pokreni oporavak“ za početak procesa oporavk…
14662 …poraciji Oracle kako buduća izdanja mogla da budu bolja.\n\nLako je - samo pošaljite izveštaj bez …
15410 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 0 sh Poravnaj po dnu 2002-…
15557 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFITTEXT 0 sh Uklopi po veličini tekstualn…
15558 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFITTEXT 0 sh Uklopi po veličini tekstualn…
15559 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFITALLTEXT 0 sh Uklopi po veličini tekstu…
15560 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralFITALLTEXT 0 sh Uklopi po veličini tekstu…
15633 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditPutToTop 0 sh Pomerni %1 na početak 2002-02-02 …
15666 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignVTop 0 sh Poravnaj %1 po vrhu 2002-02-02 0…
15667 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditAlignVBottom 0 sh Poravnaj %1 po dnu 2002-02-02…
15848 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_POSITIONX 0 sh Položaj po X 2002-02-02 02:0…
15849 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_POSITIONY 0 sh Položaj po Y 2002-02-02 02:0…
15861 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINESTARTWIDTH 0 sh Širina početka linije 2002-0…
15959 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME 0 sh Tok teksta po konturi 200…
16315 chart2 source\controller\dialogs\Strings_ChartTypes.src 0 string STR_PERCENT 0 sh Podela po proc…
16366 …tp_ChartType.src 0 checkbox TP_CHARTTYPE CB_XVALUE_SORTING 0 sh ~Poređaj po vrednostima X 200…
16830 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18 0 sh ~Grupiši po …
16867 …rd\dbwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57 0 sh Grupisanje po: 2002-02-02 02:0…
16877 …bwizres.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76 0 sh Dodeli alijase po želji 2002-02-02 …
16909 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20 0 sh ~Poređaj po…
16910 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21 0 sh Zati~m po …
16931 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52 0 sh Zatim ~po …
17024 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8 0 sh Adresa poš…
17026 …rd\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10 0 sh ~Adresa pošiljaoca u prozoru ko…
17028 …rd\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12 0 sh ~Adresa pošiljaoca u prozoru ko…
17035 …ETTERWIZARDDIALOG_START + 19 0 sh ~Koristi podatke korisnika kao adresu pošiljaoca 2002-02-0…
17036 …wizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20 0 sh ~Nova adresa pošiljaoca: 2002-02-…
17038 …TERWIZARDDIALOG_START + 22 0 sh Koristi bazu sa adresama za ~cirkularnu poštu 2002-02-02 02:…
17042 …zres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26 0 sh Napravi ~pismo po ovom šablonu 2002…
17058 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42 0 sh Adresa po…
17065 …ing RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49 0 sh Da napravite još jedno pismo po šablonu, idite do me…
17072 …src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56 0 sh Naznačite podatke o pošiljaocu i primaocu …
17073 …es.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57 0 sh Popunite podatke po želji u podnožju …
17084 …dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4 0 sh Primalac i pošiljalac 2002-02-0…
17096 …D_FAXWIZARDDIALOG_START + 10 0 sh ~Koristi podatke korisnika kao adresu pošiljaoca 2002-02-0…
17097 …\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11 0 sh ~Nova adresa pošiljaoca 2002-02-0…
17099 …dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13 0 sh Napravi ~faks po ovom šablonu 2002…
17104 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18 0 sh Adresa pošil…
17110 … string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24 0 sh Da napravite još jedan faks po šablonu, idite do me…
17116 …es.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30 0 sh Naznačite podatke o pošiljaocu i primaocu …
17125 …FAXWIZARDDIALOG_START + 39 0 sh Koristi bazu sa adresama za ~cirkularnu poštu 2002-02-02 02:…
17126 …\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40 0 sh ~Nova adresa pošiljaoca 2002-02-0…
17157 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20 0 sh E-pošta: 2…
17303 … izradi šablona za planer. Šablon se onda može koristiti za izradu planera po potrebi. 2002-02-…
17309 …zres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19 0 sh Napravi ~planer po ovom šablonu 2002…
17395 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+17 0 sh E-pošta 2002-02-02…
17908 …languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_6 0 sh Deo će biti instaliran po potrebi. 2002-02-…
18102 …ju raspakuju i prenesu na disk računara pre početka instalacije. Instalacija paketa %PRODUCTNAME ć…
18244 …\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_168 0 sh Kliknite na „Instaliraj“ za početak instaliranja. …
18268 …ges\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_194 0 sh &Da, potraži nadogradnje po završetku instalacij…
18294 …222 0 sh Sistem nije izmenjen. Pokrenite instalaciju ponovo ako kasnije poželite da instalirate…
18443 …ges\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_85 0 sh Možete vratiti svoj računar u početno stanje ili nast…
18456 …msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_98 0 sh Zakazujem operaciju po pokretanju: promena …
18457 …msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_99 0 sh Zakazujem operaciju po pokretanju: brisanje…
18468 …O_ERROR_110 0 sh Ne mogu da zakažem da datoteka [2] zameni datoteku [3] po pokretanju računara.…
18939 …TION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday 5 0 sh Broj radnih dana pre ili posle početnog datuma 2002…
18942 …CTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac 1 0 sh Vraća broj celih dana između početnog i krajnjeg dat…
18949 …1 0 sh Vraća redni broj datuma koji je određen broj meseci pre ili posle početnog datuma 2002…
18953 …IS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate 5 0 sh Broj meseci pre ili posle početnog datuma 2002…
18958 …S.ANALYSIS_Weeknum 5 0 sh Broj od 1 do 3 koji određuje dan kojim sedmica počinje 2002-02-02 0…
18959 …ni broj poslednjeg dana meseca kojim je određeni broj meseci pre ili posle početnog datuma 2002…
18963 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth 5 0 sh Broj meseci pre ili posle početnog datuma 2002…
19226 …sh Vraća akumuliranu kamatu na hartije od vrednosti kojima se plaća kamata po dospeću 2002-02-0…
19237 …SIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received 1 0 sh Vraća otplaćeni iznos po dospeću za potpuno i…
19303 …ring RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 1 0 sh Vraća cenu po 100 novčanih jedinic…
19318 … RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 1 0 sh Vraća cenu po 100 novčanih jedinic…
19329 …IS_Pricemat 1 0 sh Vraća cenu po 100 hovčanih jedinica nominalne vrednosti hartija od vrednosti …
19396 … 1 0 sh Vraća godišnji prinos hartije od vrednosti koja isplaćuje kamatu po dospeću 2002-02-0…
19430 … RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 1 0 sh Vraća cenu po $100 nominalne vredn…
19468 … RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 1 0 sh Vraća cenu po $100 nominalne vredn…
19554 …LYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs 1 0 sh Vraća broj dana od početka perioda kupona …
19581 …S_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 1 0 sh Vraća buduću vrednost početne glavnice posle …
19870 …src 0 string STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F 0 sh Fonetski (alfanumerički na početak) 2002-02-02 …
19878 …STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS 0 sh Fonetski (alfanumerički na početak, grupisani po samoglasni…
19879 …STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC 0 sh Fonetski (alfanumerički na početak, grupisani po suglasnici…
19880 …_INDEXENTRY_PHONETIC_LS 0 sh Fonetski (alfanumerički na kraj, grupisani po samoglasnicima) 2…
19881 …_INDEXENTRY_PHONETIC_LC 0 sh Fonetski (alfanumerički na kraj, grupisani po suglasnicima) 200…
19931 svtools source\dialogs\addresstemplate.src 0 string STR_FIELD_EMAIL 0 sh E-pošta 2002-02-02 0…
20731 …_INDEX 0 sh Ne mogu da napravim indeks. Dozvoljena je samo jedna kolona po indeksu. 2002-02-…
20752 …hared_res.src 0 string STR_SORT_BY_COL_ONLY 0 sh Ređanje je moguće samo po kolonama tabele. …
20996 …t STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART 0 sh Učitava osnovne delove odmah po uključivanju sistema…
21051 …f 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE 0 sh Cirkularna e-pošta 2002-02-02 02:…
21052 …MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE 0 sh Modul koji omogućava cirkularnu e-poštu u paketu %PRODUCT…
21659 … 0 sh Šablon „$(ARG1)“ po kome je ovaj dokument napravljen je izmenjen. Da li želite da ažurirat…
21682 ….\nProverite podešavanja paketa %PRODUCTNAME ili podešavanja programa za e-poštu. 2002-02-02 02…
21829 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 10 0 sh E-pošta 2002-02-02 02…
21877 … da pronađe upotrebljiva podešavanja e-pošte. Sačuvajte lokalno dokument, pa ga zatim priložite u …
22011 sfx2 source\appl\app.src 0 warningbox RID_WARN_POST_MAILTO 0 sh Obrazac će biti poslat e-poštom.…
22189 sd source\core\glob.src 0 string STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY 0 sh Tekst poravnat po obema ivi…
22794 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_CLICKSTART 0 sh Kliknite ovde da počnete 20…
22796 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_EMAIL 0 sh E-pošta 2002-02-02 02:02:02
22890 …rezentacija je pretražila do kraja prezentacije. Želite li da nastavite od početka? 2002-02-02 …
22891 …g STR_SAR_WRAP_BACKWARD 0 sh %PRODUCTNAME Prezentacija je pretražila do početka prezentacije. Ž…
22892 …UCTNAME Crtanje je pretražio do kraja dokumenta. Želite li da nastavite od početka? 2002-02-02 …
22893 …ng STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW 0 sh %PRODUCTNAME Crtanje je pretražio do početka dokumenta. Želi…
22962 …rc 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT CB_SMOOTH_START 0 sh Ubrzani početak 2002-02-02 0…
22975 …g.src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM 2 0 sh Reč po reč 2002-02-02 02…
22976 …src 0 stringlist RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM 3 0 sh Slovo po slovo 2002-02-02 …
22988 ….src 0 checkbox RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION CBX_REWIND 0 sh Premotaj po reprodukovanju 20…
22990 …diobutton RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION RB_CLICKSEQUENCE 0 sh Animiraj po kliku redosledom …
22991 …obutton RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION RB_INTERACTIVE 0 sh Pusti efekat po kliku na 2002-02-…
23071 …PRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP 1 0 sh Odaberite broj slajdova po stranici. 2002-02…
23072 …PRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP 2 0 sh Odaberite broj slajdova po stranici. 2002-02…
23101 …NT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES 4 0 sh Popločaj po listovima ponavljaju…
23105 …_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW 4 0 sh Popločaj po listovima ponavljaju…
23163 …sh Kraj prezentacije. Da li želite da %PRODUCTNAME Prezentacija nastavi od početka? 2002-02-02 …
23165 …AW 0 sh Kraj dokumenta. Da li želite da %PRODUCTNAME Crtanje nastavi od početka? 2002-02-02 …
23989 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE 3 0 sh Uklopi po veličin…
24054 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_EMAIL 0 sh e-pošta …
24119 …ke.\n\nNa primer, e-adrese su možda sačuvane u polju pod nazivom „e-pošta“, ili „E-pošta“, ili „e-…
24167 …tehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL 0 sh Kliknite ovde za početak preuzimanja. …
24178 …hdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL 0 sh Kliknite ovde za početak instaliranja. …
24220 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMINBOX 0 sh Dolazna pošta 2002-0…
24658 …ete učiniti tako što ćete dodati naredbu <tt>unset SESSION_MANAGER</tt> na početku glavne soffice …
24670 …/tt>" u "<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>" (oznaka za komentar na početku). Ako onemogući…
24672 …dme.xrm 0 readmeitem gfh6w1 gfh6w1 0 sh Problemi pri slanju dokumenata e-poštom kroz paket ${PRO…
24673 …1 0 sh Kada se dokument šalje preko „Datoteka - Pošalji - Dokument kao e-poštu“ ili „Dokument ka…
24688 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart howtostart 0 sh Kako početi 2002…
24689 …godine. Kada se budete osećali komforno, sve što treba da uradite jeste da pošaljete e-poruku sa m…
24723 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id376598 0 sh Zadato poravnanje teksta nije pože…
24774 …mogućite glavnu lozinku. Stavku „Sačuvaj lozinku“ je moguće aktivirati tek po postavljanju glavne …
24797 …p hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Unesite adresu Medija Viki servera koja počinje sa http://\</ah…
25318 …SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN 10 sh St~ranica po listu Print multiple…
25460 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_BODY2% 0 sh Lako je - samo pošaljite izvešta…
25479 …MPLE_MAPI% 0 sh Izveštaj o grešci nije poslat zato što vaš program za e-poštu ne podržava MAPI.…
25575 …po potrebi.\n\nAko obrasci ili izveštaji pozivaju makroe, pozivi će biti prilagođeni gde god je to…
25631 …rc 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DATADEVSPACE_SIZE 64 sh Veličina baze po~dataka (MB) 2002-…
25764 …um#). Izabrana vrsta baze podataka, međutim, može da obuhvati manje tabela po izrazu (najviše #max…
27016 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SELECTION_BY_ATTRIBUTE_ONLY_DIRECTORIES 0 sh Izbor po oso…
27287 …acinstall.ulf 0 LngText StartInstallText1 0 sh Kliknite „Instaliraj“ za početak instalacije …