Lines Matching refs:se
519 …zard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours Name 0 sh Sati koji se plaćaju 2002-02-0…
520 …business.Tables.timebilled.Fields.billablehours ShortName 0 sh Sati koji se pl. 2002-02-02 02…
657 …usiness.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount Name 0 sh Iznos koji se povlači 2002-02-0…
659 …d.business.Tables.transactions.Fields.depositamount Name 0 sh Iznos koji se polaže 2002-02-02…
1941 …ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd Label 0 sh Linija se završava strelicom …
2924 …mands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd Label 0 sh Povezivač se završava strelicom …
2927 …ands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd Label 0 sh Povezivač se završava krugom 2…
2934 …Interface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd Label 0 sh Pravi povezivač se završava strelicom …
2938 …nterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd Label 0 sh Pravi povezivač se završava krugom 2…
2942 …ce.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd Label 0 sh Zakrivljeni povezivač se završava strelicom …
2945 …e.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd Label 0 sh Zakrivljeni povezivač se završava krugom 2…
2949 …rface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd Label 0 sh Linijski povezivač se završava strelicom …
2952 …face.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd Label 0 sh Linijski povezivač se završava krugom 2…
2978 …pressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd Label 0 sh Linija se završava strelicom …
3615 …Commands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView Label 0 sh Vrati se u prikaz za uređivan…
4029 …DELETE 0 sh Da li zaista želite da obrišete XML filter '%s'? Ova radnja se ne može opozvati. …
4174 filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext RID_PDF_ERROR_DLG FT_PROCESS 210 sh Greške koje su se…
4181 …TR_WARN_TRANSP_CONVERTED 0 sh Neki objekti su pretvoreni u sliku kako bi se uklonila providnost …
4204 … 0 string KEY_VERSION_CHECK 0 sh Upozorenje: delovi uvezene EPS grafike se ne mogu sačuvati u n…
4602 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON 0 sh Pasusi se lepe za…
4603 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF 0 sh Pasusi se ne lep…
4615 editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN 0 sh Reč se ne može dodati u r…
4886 …M 0 sh Ne mogu da primenim brojeve na trenutnoj stranici. Parni brojevi se mogu koristiti na le…
4956 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 100 sh se priprema za štampu …
4957 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_SENDING 100 sh se šalje na 2002-02-…
4958 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_SAVING 100 sh se čuva u 2002-02-02 …
5071 …e pisma grupi primalaca. Pisma mogu sadržati adresni blok i pozdrav. Pisma se mogu prilagoditi za …
5072 …0 sh Šalje e-pisma grupi primalaca. E-pisma mogu sadržati pozdrav. E-pisma se mogu prilagoditi za …
5102 …hildwindow.src 0 fixedtext DLG_MM_SENDWARNING FI_WARNING 170 sh Dogodila se greška: 2002-02-0…
5189 …žete urediti dokument za cirkularnu poštu. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika pritisk…
5203 … prozor tako da možete uređivati dokument. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika klikom …
5220 …alog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_CONNECTING 50 sh Povezujem se na izvor podataka...…
5344 … ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD ) 0 sh Datoteke zaštićene lozinkama se ne mogu otvoriti. …
5444 sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_SAVEAS_HTML_QUERY 0 sh Izvorni kod se može prikazati jed…
5455 …0 sh Ova akcija briše listu akcija i ne može se opozvati. Prethodne izmene u dokumentu i dalje važ…
5463 …INE_QUESTION 0 sh U trenutnom dokumentu izmene se beleže, ali ne prikazuju. U velikim dokumenti…
5525 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT 0 sh Može se u~ređivati i u …
5540 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 string STR_REG_DUPLICATE 316 sh Ime odeljka se promenilo: …
5542 …NNECT 316 sh Veza ka datoteci će obrisati sadržaj trenutnog odeljka. Da se povežem? 2002-02-…
5820 sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_ERROR_SERVER 0 sh %PRODUCTNAME ne može da se …
5950 …g pasusa poglavlja je postavljen da uvek započne na neparnoj stranici. Ako se prethodno poglavlje …
6322 …ox MSG_READONLY_CONTENT 0 sh Sadržaj koji je samo za čitanje ne može da se menja.\nNikakve izme…
6342 …x MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT 0 sh Formatiranje odeljka je zastarelo.\nMora se prevesti radi čuvanj…
6481 …edlg.src 0 checkbox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_SPLIT 236 sh Dozvoli ~tabeli da se podeli preko stranic…
6482 sw source\ui\table\tabledlg.src 0 tristatebox TP_TABLE_TEXTFLOW CB_SPLIT_ROW 227 sh Dozvoli da se…
6648 sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS FT_INFO 141 sh Polja se …
7456 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_EDIT_IN_READONLY 0 sh Može se uređivati u dokumentu…
7882 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_APP2 0 sh ] se ne odaziva. 2002-02-02 02:0…
7884 sw source\ui\wrtsh\wrtsh.src 0 string STR_DDEERROR_DATA2 0 sh ] se ne mogu dobaviti 2002-02-0…
8253 …T_DAY_OF_WEEK 5 0 sh Popravlja početak sedmice i vrstu proračuna koji će se koristiti. 2002-0…
8274 …IPTIONS1.SC_OPCODE_BW 5 0 sh Period otplate. Ukupan broj perioda za koji se plaća anuitet. 20…
8276 …S1.SC_OPCODE_BW 7 0 sh Redovne otplate. Nepromenljiv iznos anuiteta koji se plaća za svaki perio…
8285 …PTIONS1.SC_OPCODE_ZW 5 0 sh Period otplate. Ukupan broj perioda u kojima se plaća anuitet (penzi…
8307 …TIONS1.SC_OPCODE_RMZ 5 0 sh Period otplate. Ukupan broj perioda u kojima se plaća anuitet (penzi…
8316 …IONS1.SC_OPCODE_ZINS 3 0 sh Period otplate. Ukupan broj perioda u kojima se plaća anuitet (penzi…
8331 …NCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 5 0 sh Periodi. Periodi za koje će se izračunati složene k…
8333 …NS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 7 0 sh Period otplate. Ukupan broj perioda u kojima se plaća anuitet (penzi…
8344 …D_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 5 0 sh Period. Period za koji se izračunavaju povraća…
8346 …TIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 7 0 sh Period otplate. Ukupan broj perioda za koje se plaća anuitet (penzi…
8357 ….SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 5 0 sh Period otplate. Ukupan broj perioda u kojima se plaća anuitet (penzi…
8361 …ESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 9 0 sh Početni period. Prvi period koji se uzima u obzir. A =1 …
8363 …PTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 11 0 sh Period isteka. Poslednji period koji se uzima u obzir. 20…
8370 …SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 5 0 sh Period otplate. Ukupan broj perioda u kojima se plaća anuitet (penzi…
8374 …SCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 9 0 sh Početni period. Prvi period koji se uzima u obzir. A =1 …
8376 …TIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 11 0 sh Period isteka. Poslednji period koji se uzima u obzir. 20…
8414 …SC_OPCODE_GDA_2 9 0 sh Periodi: period za koji se izračunava amortizacija. Vremenska jedinica ko…
8451 …1.SC_OPCODE_IKV 5 0 sh Procena. Predviđena vrednost stope povraćaja koja se koristi za iteracion…
8477 …ing RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 3 0 sh Broj perioda koji se koristi u izračunava…
8521 …ing RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE 3 0 sh Vrednost za koju se određuje tip podatak…
8533 …tring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 1 0 sh Određuje koji će se logički test izvršit…
8556 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 3 0 sh Opseg u kome se prazne ćelije broje.…
8560 …S1.SC_OPCODE_SUM 3 0 sh Broj 1, broj 2, ... su argumenti od 1 do 30 čiji se zbir izračunava. …
8563 ….SC_OPCODE_SUM_SQ 3 0 sh Broj 1, broj 2,... su argumenti od 1 do 30 čiji se zbir kvadrata izraču…
8566 …C_OPCODE_PRODUCT 3 0 sh Broj 1, broj 2, ... su argumenti od 1 do 30 čiji se proizvod izračunava.…
8576 …FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 3 0 sh Opseg ćelija na koje će se primeniti kriterijum…
8581 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT 3 0 sh Pozitivna vrednost za koju se izračunava kvadratni…
8601 …ON_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS 3 0 sh Vrednost između -1 i 1 za koju se vraća arkuskosinus. …
8604 …ON_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN 3 0 sh Vrednost između -1 i 1 za koju se vraća arkussinus. …
8607 …PTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP 3 0 sh Vrednost veća ili jednaka 1 za koju se vraća kosinus hiperb…
8610 …_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP 3 0 sh Vrednost za koju se vraća inverzni sinus…
8613 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT 3 0 sh Vradnost za koju se vraća inverzni kotan…
8616 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN 3 0 sh Vrednost za koju se vraća arkustangens. …
8619 ….SC_OPCODE_ARC_COT_HYP 3 0 sh Vrednost manja od -1 ili veća od 1 za koju se vraća invezni kotang…
8622 …ESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 3 0 sh Vrednost između -1 i 1 za koju se vraća inverzni tange…
8625 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS 3 0 sh Ugao u radijanima za koji se vraća kosinus. 20…
8628 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN 3 0 sh Ugao u radijanima za koji se vraća sinus. 2002…
8631 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT 3 0 sh Ugao u radijanima za koji se vraća kotangens. …
8634 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN 3 0 sh Ugao u radijanima za koji se vraća tangens. 20…
8637 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP 3 0 sh Vrednost za koju se vraća kosinus hiperb…
8640 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP 3 0 sh Vrednost za koju se vraća sinus hiperbol…
8643 …N_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP 3 0 sh Vrednost različita od 0 za koju se vraća kotangens hipe…
8646 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP 3 0 sh Vrednost za koju se vraća tangens hiperb…
8663 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 3 0 sh Vrednost veća od 0 za koju se izračunava logaritam…
8668 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN 3 0 sh Vrednost veća od 0 za koju se vraća prirodni logar…
8671 …FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10 3 0 sh Vrednost veća od 0 za koju se izračunava logaritam…
8674 … string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT 3 0 sh Broj za koji se računa faktorijel. …
8677 …rc 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 3 0 sh Broj koji se deli. 2002-02-02 …
8679 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD 5 0 sh Broj kojim se deljenik deli. 20…
8682 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS 3 0 sh Broj za koji se određuje algebarski …
8687 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 5 0 sh Opseg ćelija koje će se uzimati u obzir. …
8693 … 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 3 0 sh Broj kome se odsecaju decimalna m…
8695 …ESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC 5 0 sh Broj mesta iza decimalne zapete koji se neće odsecati. 20…
8698 … 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 3 0 sh Broj koji se zaokružuje. 2002-…
8700 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND 5 0 sh Broj mesta na koji se broj zaokružuje. …
8703 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 3 0 sh Broj koji se zaokružuje. 2002-…
8705 …D_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP 5 0 sh Broj mesta na koji se broj zaokružuje. …
8710 …FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN 5 0 sh Broj mesta na koji će se broj zaokružiti. …
8713 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN 3 0 sh Broj koji se zaokružuje. 2002-…
8716 …rc 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD 3 0 sh Broj koji se zaokružuje. 2002-…
8719 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 3 0 sh Broj koji se zaokružuje. 2002-…
8721 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 5 0 sh Broj na čiji umnožak se zaokružuje. 2002-…
8728 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 5 0 sh Broj na čiji se umnožak zaokružuje. …
8733 ….SC_OPCODE_GGT 3 0 sh Ceo broj 1; ceo broj 2,... su celi brojevi za koje se izračunava najveći z…
8736 ….SC_OPCODE_KGV 3 0 sh Ceo broj 1; ceo broj 2,... su celi brojevi za koje se izračunava najmanji …
8739 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS 3 0 sh Potez (matrica) kome se transponuju redovi i…
8747 …ing RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET 3 0 sh Potez za koji se određuje detrminanta…
8750 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV 3 0 sh Potez koji se invertuje. 2002-0…
8756 …RODUCT 3 0 sh Potez 1, potez 2, ... do 30 poteza čiji elementi treba da se pomnože. 2002-02-…
8759 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 3 0 sh Prvi potez kod koga se sabiraju kvadrati el…
8761 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2 5 0 sh Drugi potez kod koga se oduzimaju kvadrati e…
8764 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 3 0 sh Prvi potez kod koga se sabiraju kvadrati el…
8766 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2 5 0 sh Drugi potez kod koga se sabiraju kvadrati el…
8785 …_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP 9 0 sh Za parametar = 0, računa se samo koeficijent reg…
8794 …_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP 9 0 sh Za parametar = 0, računa se samo koeficijent reg…
8815 …ost 2, ... su argumenti od1 do 30 koji sadrže različite vrste podataka ali se broje samo brojevi. …
8822 …OPCODE_MAX_A 1 0 sh Vraća maksimalnu vrednost iz liste argumenata. Tekst se vrednuje nulom. 2…
8828 …C_OPCODE_MIN_A 1 0 sh Vraća najmanju vrednost iz liste argumenata. Tekst se vrednuje nulom. 2…
8834 …RIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A 1 0 sh Vraća varijansu na osnovu uzorka. Tekst se računa kao nula. …
8840 …C_OPCODE_VAR_P_A 1 0 sh Vraća varijansu na osnovu cele populacije. Tekst se računa kao nula. …
8846 …CODE_ST_DEV_A 1 0 sh Vraća standardnu devijaciju na osnovu uzorka. Tekst se vrednuje nulom. 2…
8852 …_P_A 1 0 sh Vraća standardnu devijaciju na osnovu cele populacije. Tekst se vrednuje nulom. 2…
8858 …PTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A 1 0 sh Vraća prosečnu vrednost uzorka. Tekst se vrednuje nulom. 2…
8912 …ing RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 3 0 sh Vrednost za koju se određuje rangiranje.…
8945 …ng RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS 3 0 sh Vrednost za koju se računa integralna vr…
8951 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV 3 0 sh Vrednost koja se vraća na stanje pre …
8974 …TION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM 7 0 sh Granična verovatnoća koja se dostiže ili prekorač…
8977 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa Puasonova ras…
8984 …ID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa normalna rasp…
8993 …ION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV 3 0 sh Vrednost verovatnoće za koju se računa inverzna norm…
9003 …N_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV 3 0 sh Vrednost verovatnoće za koju se računa inverzna stan…
9006 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa logaritamska …
9008 …sh Srednja vrednost logaritamske normalne raspodele. Ako je izostavljeno 0 se podrazumeva. 2002…
9010 …andardna devijacija logaritamske normalne raspodele. Ako je izostavljeno 0 se podrazumeva. 2002…
9015 …TION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 3 0 sh Vrednost verovatnoće za koju se računa inverzna loga…
9022 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa eksponencijal…
9029 …D_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa gama raspodel…
9038 …ON_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV 3 0 sh Vrednost verovatnoće za koju se računa inverzna gama…
9045 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN 3 0 sh Vrednost za koju se računa prirodni loga…
9048 …ng RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA 3 0 sh Vrednost za koju se računa gama raspodel…
9051 …ID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa beta raspodel…
9064 …ION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV 3 0 sh Vrednost verovatnoće za koju se računa inverzna beta…
9075 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL 3 0 sh Vrednost za koju se računa Vejbulova ras…
9100 …NCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV 3 0 sh Vrednost verovatnoće za koju se računa inverznu T ra…
9105 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa F raspodela. …
9112 …NCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 3 0 sh Vrednost verovatnoće za koju se računa inverzna F ra…
9119 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa hi-kvadrat ra…
9124 …D_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST 3 0 sh Vrednost za koju se računa funkcija gust…
9136 …ON_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV 3 0 sh Vrednost verovatnoće za koju se računa inverzna hi-k…
9169 …0 sh Poznata standardna devijacija populacije. Ako je izostavljeno koristi se standardna devijacij…
9186 …TIONS2.SC_OPCODE_T_TEST 7 0 sh Režim označava broj strana raspodele koji se vraćaju. 1 = jednost…
9226 …D_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST 3 0 sh Vrednost X za koju se računa vrednost Y na…
9237 …ng RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 7 0 sh Određuje da li se koristi apsolutno il…
9249 …OPCODE_CHOSE 5 0 sh Vrednost 1, vrednost 2,... Lista argumenata iz kojih se bira vrednost. 20…
9261 …UNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS 3 0 sh Potez (referenca) za koji se određuje broj kolona…
9264 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS 3 0 sh Potez (referenca) za koji se određuje broj redova…
9268 ….SC_OPCODE_H_LOOKUP 1 0 sh Vodoravna pretraga i referenca na ćelije koje se nalaze ispod. 200…
9270 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP 3 0 sh Vrednost koja treba da se nađe u prvom redu. …
9297 …_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT 3 0 sh Ćelija čiji sadržaj se procenjuje će biti r…
9306 …ON_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 7 0 sh Vektor (red ili kolona) iz koje se određuje vrednost. …
9341 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 7 0 sh Opseg iz kojeg se uzima podatak. 20…
9343 … string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 9 0 sh Definiše kako se podatak biti pretvar…
9367 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 3 0 sh Tekst za koji se traži k̑od prvog kar…
9378 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 3 0 sh Tekst iz kojeg se uklanjaju kontrolne …
9391 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 5 0 sh Tekst u kome će se izvršiti pretraga. …
9398 …ng RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 5 0 sh Tekst u kome će se izvršiti pretraga. …
9403 … string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 3 0 sh Tekst u kome se briše višak razmaka …
9412 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER 3 0 sh Tekst u kome se velika slova prebacu…
9423 … 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T 3 0 sh Vrednost koja se traži i vraća ako je…
9428 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 5 0 sh Pozicija znaka od koje se zamenjuje tekst. …
9473 …S2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 9 0 sh Pojavljivanje starog teksta koje treba da se zameni. 2002-02-0…
9480 …NS2.SC_OPCODE_BASE 7 0 sh Ako je tekst kraći od naznačene dužine, dodaju se nule sa leve strane …
9490 …ON_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 5 0 sh Jedinica iz koje se nešto pretvara, razlikuju se velik…
9492 …ION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 7 0 sh Jedinica u koju se nešto pretvara, razlikuju se velik…
9506 …ing RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 3 0 sh Tekst za koji se traži k̑od prvog kar…
9514 …ONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 5 0 sh Kod valute ISO 4217 iz koje se pretvara, razlikuju se velika i…
9516 …IONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 7 0 sh Kod valute ISO 4217 u koju se pretvara, razlikuju se velika i…
9518 … Ukoliko je izostavljeno, 0 ili FALSE, rezultat se zaokružuje na decimale vrednosti „u_valutu“. In…
9520 … srednji rezultat triangularne konverzije se zaokružuje na tu preciznost. Ukoliko je izostavljeno,…
9525 …NCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 5 0 sh Određuje karakter koji se koristi kao decimaln…
9721 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PIVOT_OVERLAP 0 sh Datapilot tabele se ne m…
9749 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_NOMULTISELECT 0 sh Ova funkcija se ne može …
9791 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NULL 0 sh Greška: opsezi se ne pre…
9856 … string RID_GLOBSTR STR_THESAURUS_NO_STRING 0 sh Rečnik sinonima može da se koristi samo u tekst…
9929 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INSERT_FULL 0 sh Popunjene ćelije se ne mog…
9933 …tring RID_GLOBSTR STR_PASTE_FULL 0 sh Nema dovoljno mesta na listu da bi se ovde umetnulo. 20…
9936 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_LINKOVERLAP 0 sh Izvor i odredište se n…
9972 …LOBSTR STR_CLOSE_ERROR_LINK 0 sh Ovaj dokument ne može biti zatvoren dok se veza ažurira. 200…
10100 …heckbox RID_SCPAGE_CALC BTN_MATCH 239 sh Kriterijum pretrage = i <> mora se primeniti na ~cele ć…
10441 … 0 string SCSTR_GRFILTER_TOOBIG 0 sh Nema dovoljno slobodne memorije da se ubaci grafika. 20…
10607 …RHDLSC SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Nije moguće povezati se sa datotekom. 200…
10609 …tring RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Pojavila se nepoznata greška. …
10618 … & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Datoteka sadrži podatke posle reda 8192 i stoga se ne može pročitati. …
10628 …g RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Podaci se ne mogu u potpunosti…
10629 …ID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Podaci se ne mogu u potpunosti…
10630 …RHDLSC SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Neki listovi se ne mogu u potpunosti…
10637 …WARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Sledeći znakovi se ne mogu pretvoriti u…
10744 …ONFLICTS FT_CONFLICTS 326 sh U deljenoj tablici načinjene su izmene koje se sukobljavaju. Sukobl…
11004 …src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_SOURCEHINT 174 sh Ispravan izvor se može sastojati samo …
11012 …atebox TP_VALIDATION_ERROR TSB_SHOW 248 sh Prikaži poru~ku o grešci kada se unese neispravna vre…
11196 uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL 0 sh Lozinke se ne poklap…
11207 …_UNKNOWNAUTH RB_DONTACCEPT_2 182 sh Ne prihvataj sertifikat i ne povezuj se na ovu veb stranicu …
11223 …ODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK) 0 sh Operacija ispisa na $(ARG1) se ne može izvršiti …
11246 …L (ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK) 0 sh Operacija nad $(ARG1) se ne može nastaviti je…
11264 …RRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK) 0 sh Objekat se ne može napraviti u …
11265 …S_MASK) 0 sh %PRODUCTNAME ne može sačuvati datoteke od previsivanja kada se koristi ovaj transmi…
11267 …AGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK) 0 sh Datoteka „$(ARG1)“ se ne može popraviti i zato se ne mož…
11269 … 0 sh Lična datoteka za podešavanje „$(ARG1)“ je oštećena i mora se obrisati da bi se nastavilo d…
11281 …TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH) 0 sh Sigurnosno upozorenje: ime domena se ne poklapa 2002-0…
11312 …želi da postavi jedan ili više kolačića.\nKolačići sadrže informacije koje se odnose na pojedine U…
11315 …se zatraži dokument ${PATH}.\nKolačići sadrže informacije koje se odnose na pojedine URL klase. %P…
11361 …opt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 1 0 sh Prozorče se koristi za opšta pod…
11362 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 2 0 sh Ovde se vr…
11363 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 3 0 sh Ovde se %P…
11364 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 4 0 sh Ovde se vr…
11365 …se vrše osnovna podešavanja %PRODUCTNAME dokumenata u HTML formatu. Na primer, vi odlučujete koji …
11366 …EXTS 6 0 sh Ovde se vrše osnovna podešavanja za tablice. Na primer, možete definisati koji sadrž…
11367 …se vrše podešavanja koja se primenjuju na sve sveže sačuvane prezentacije. Između ostalog, odlučuj…
11368 …se definišu podešavanja za dokumente crteža. Između ostalog, određujete koji sadržaj je prikazan n…
11369 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 9 0 sh Ovde se bi…
11370 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 10 0 sh Ovde se o…
11371 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 11 0 sh Ovde se d…
11372 cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 12 0 sh Ovde se o…
11670 …VXPAGE_INET_SECURITY FI_SEC_SECURITYOPTIONS 0 sh Prilagodite opcije koja se odnose na sigurnost …
11726 …240 sh Da bi izabrano Javino radno okruženje propisno radilo, %PRODUCTNAME se mora ponovo pokrenut…
11745 ….src 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_WARNALIENFORMAT 248 sh Upozori kada se ne čuva u ODF ili po…
11772 …g RID_SFXPAGE_GENERAL STR_QUERY_REG 0 sh Ulica, poštanski broj i grad će se koristiti za izradu …
11788 …h.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS CB_MATCH_SESHE_ZEJE 118 sh ~se/she, ze/je 2002-0…
11872 …se priključite programu poboljšanja paketa %PRODUCTNAME kako bismo unapredili kvalitet paketa %PRO…
12026 …BCONNECTION_INFO FI_NEVERSHOWN 0 sh Podaci o veb prijavljivanju (lozinke se nikada ne prikazuju)…
12093 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURED 0 sh Pojavila se greška …
12204 …ROR 200 sh Navedene datoteke ne mogu biti uvezene. Ovaj format datoteke se ne može protumačiti.…
12206 …g.src 0 string RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING 200 sh Ikonica %ICONNAME se već nalazi u listi.\…
13322 …ODIFY FT_PASSWD_NOTE 159 sh Važno: Nakon određivanja lozinke dokument će se jedino otvarati uz …
13330 …ASSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH 0 sh Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lo…
13331 …SSWORD_TO_OPEN_MODIFY STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH 0 sh Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lo…
13373 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 errorbox RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR 300 sh Pojavila se ne…
13534 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_RENAMEFAILED 0 sh Objekat se ne može preime…
13540 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING 0 sh Pojavio se izuzetak …
13542 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE 0 sh Pojavio se izuzetak …
13543 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING 0 sh Pojavila se gr…
13544 cui source\dialogs\scriptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE 0 sh Pojavila se gr…
13855 …entationMinimizer.Strings STR_INTRODUCTION_T 0 sh Umanjivač prezentacije se koristi da smanjite …
13874 …onMinimizer.Strings STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY 0 sh ~Za OLE objekte koji se ne oslanjaju na otvo…
14043 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_UNDO SID_UNDO !defined _GLOBLMN_HRC 0 sh Ne može se o…
14134 svx source\src\app.src 0 errorbox RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED 0 sh Ova radnja se nije mogla iz…
14205 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_OBJECT_X 0 sh - Odnosi se …
14209 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_OBJECT_Y 0 sh - Odnosi se …
14316 …ring RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY 0 sh Ispravne kontrole koje se mogu koristiti u pre…
14344 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE 0 sh Vrednost #1 se n…
14345 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE 0 sh POPUT se ne može…
14347 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID 0 sh Polje se ne može …
14353 …src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID 0 sh Polje ne može da se poredi sa brojem u f…
14354 … 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE 0 sh Zadati kriterijum se ne može porediti sa …
14382 … obrascem. \n\nPromene koje načinite na ovom primerku biće izgubljene kada se obrazac ponovo učita…
14509 …te više o učesnicima projekta lokalizacije na srpski jezik i otkrijte kako se možete priključiti n…
14510 …se softver ili prateća dokumentacija isporučuju Vladi SAD ili drugima koji licenciraju u ime Vlade…
14635 …CRECOVERY_SAVE FT_SAVE_DESCR 0 sh Usled neočekivane greške, %PRODUCTNAME se srušio. Sve datoteke…
14640 …tak procesa oporavka navedenih datoteka.\n\nKolona „Stanje“ pokazuje da li se taj dokument može po…
14662 …se greška javila i kliknuti na „Pošalji“. Ako želite da pogledate izveštaj kliknite na dugme „Prik…
14668 …ERR_REP_SEND FT_ERRSEND_USING 0 sh ~Kako ste koristili %PRODUCTNAME kada se greška pojavila? (op…
14682 …UCTNAME mora biti povezana na Internet da bi slala izveštaje.\n\nU firmama se često koriste mrežni…
15079 svx source\dialog\passwd.src 0 string RID_SVXDLG_PASSWORD STR_ERR_REPEAT_PASSWD 50 sh Lozinke se …
15253 …ery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR 0 sh Datoteka ne može da se otvori 2002-02-02…
15264 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR 0 sh Ova datoteka se ne mož…
15466 …DE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Lozinka je neispravna. Dokument se ne može otvoriti. …
15469 …FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Zaštita lozinkom nije podržana kada se dokumenti čuvaju u o…
16737 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 34 0 sh Povezujem se na iz…
16785 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44 0 sh Obrazac se ko…
16952 … sh Kriterijum poretka „<FIELDNAME>“ je izabran dva puta. Svaki kriterijum se možete izabrati samo…
16953 …Napomena: nepotrebni tekst će biti zamenjen podacima iz baze podataka kada se napravi izveštaj. …
17064 …G_START + 48 0 sh Ovaj pomoćnik pravi šablon za pismo koje omogućava da se napravi više pisama …
17144 …že u objavljivanju dokumenata na Internet.\n\nPretvoriće dokumente tako da se mogu videti iz veb p…
17225 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105 0 sh Pojavila se …
17231 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111 0 sh Pojavila se …
17232 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112 0 sh Pojavila se …
17235 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115 0 sh Pojavila se …
17236 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116 0 sh Pojavila se …
17239 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119 0 sh Pojavila se …
17257 …\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138 0 sh Skup ikonica se koristi za prezentci…
17278 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6 0 sh 2. Poveži se na …
17286 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14 0 sh Ne mogu se pove…
17303 …TART +13 0 sh Ovaj pomoćnik pomaže pri izradi šablona za planer. Šablon se onda može koristiti …
17307 …START +17 0 sh Mestodržači će biti korišćeni u praznim poljima. Kasnije se mogu zameniti teksto…
17321 …mena izabranih ljudi. U toku pravljenja planera od šablona, taj mestodržač se može zameniti odgova…
17332 …_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43 0 sh Pri čuvanju šablona planera pojavila se neočekivana greška. …
17344 …GENDAWIZARDDIALOG_START +56 0 sh Pri otvaranju šablona planera pojavila se neočekivana greška. …
17373 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceMsgError 0 sh Pojavila se greška. …
17465 … string MESSAGES + 13 0 sh AutoPilot ne može da uredi ovaj dokument jer se formati polja ne mog…
17536 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sRTErrorDesc 0 sh Neočekivana greška se pojavi…
17917 …ges\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_15 0 sh Deo će biti instaliran kada se ukaže potreba. 20…
17922 …ges\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_20 0 sh Deo će biti instaliran kada se ukaže potreba. 20…
17927 … OOO_UITEXT_25 0 sh Deo radi sa CD-a ali će biti postavljen da se instalira kada se ukaže potre…
17934 … sh Deo će biti uklonjen sa lokalnog diska ali će biti podešen da se instalira kada se ukaže potre…
17939 …t OOO_UITEXT_37 0 sh Deo radi sa mreže ali će sada biti instaliran kada se ukaže potreba. 20…
18102 …ages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT 0 sh Neophodno je da se datoteke za instalac…
18111 …ages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE 0 sh Sačekajte dok se raspakuju instalacio…
18169 … 0 sh Ikonica pored naziva dela pokazuje stanje. Klikom na ikonicu dobija se padajući meni u kome…
18303 …s\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_234 0 sh Izabrani programski dodaci se instaliraju. 2002…
18304 …s\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_235 0 sh Izabrani programski dodaci se uklanjaju. 2002-0…
18338 …, kliknete dva puta na neku datoteku ovog tipa, otvoriće se [ProductName], a ne program koji se sa…
18345 …Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_303 0 sh Izdanje u navedenoj fascikli se ne može nadograditi.…
18386 …za pristup sledećem direktorijumu: [2]. Instalacija ne može da se nastavi. Prijavite se kao admin…
18399 ….ulf 0 LngText OOO_ERROR_41 0 sh Prilikom čitanja datoteke [2] pojavila se greška na mreži. …
18401 …ngText OOO_ERROR_43 0 sh Prilikom pravljenja direktorijuma [2] pojavila se greška na mreži 2…
18402 …Text OOO_ERROR_44 0 sh Prilikom otvaranja izvorne datoteke [2] pojavila se greška na mreži. …
18411 …pe za datoteku [2]. Verovatno je već nadograđena na drugi način i ne može se više menjati ovom za…
18423 …ext OOO_ERROR_65 0 sh Greška pri pristupu sigurnosnim podacima. Uverite se da je Windows instal…
18424 …ene instalaciju pre korišćenja tog proizvoda. Vaša aktivna instalacija će se nastaviti. 2002-0…
18447 …es\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_89 0 sh Starije izdanje [2] ne može da se ukloni. Pozovite teh…
18456 …kazujem operaciju po pokretanju: promena imena datoteci [2] u [3]. Računar se mora ponovo pokrenut…
18457 … 0 sh Zakazujem operaciju po pokretanju: brisanje datoteke [2]. Računar se mora ponovo pokrenut…
18479 … prava za završetak ove instalacije za sve korisnike na sistemu. Prijavite se kao administrator i …
18484 …nguages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_126 0 sh Opis servisa „[2]“ ([3]) se ne može izmeniti. …
18512 …nstaliran. Datoteke oblika može napraviti ghostscript, na primer, i moraju se postaviti u isti dir…
18552 …rc 0 string RID_FONTNAMEDIALOG RID_FNTNM_STR_NOTRENAMABLE 175 sh Font %s se ne može preimenovati…
18580 …ing RID_ERR_REMOVESGENPRT 265 sh Drajver „%s‟ je uvek neophodan i stoga se ne može ukloniti. …
18581 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED 265 sh Drajver „%s1‟ se ne može u…
18583 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE 265 sh Štampač %s se ne može uk…
18587 padmin source\padialog.src 0 string RID_TXT_PRINTERADDFAILED 265 sh Štampač „%s‟ se ne može doda…
18615 …žan u naredbi, postskript kod će biti obezbeđen iz datoteke, a u suprotnom se uzima sa standardnog…
18616 …je zamenjen brojem faksa. Ako je „(TMP)‟ sadržan u naredbi, postskript kod se uzima iz datoteke, a…
18618 …RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS 165 sh ~Ovi štampači se mogu uvesti. Izaberi…
18685 …žan u naredbi, postskript kod će biti obezbeđen iz datoteke, a u suprotnom se uzima sa standardnog…
18687 …se izvršava na sledeći način: za svaki poslat faks, „(TMP)‟ u naredbi će biti zamenjen privremenom…
18793 …upstrings.ulf 0 LngText STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_2 0 sh Odjavite se i ponovo prijavite k…
18804 … 0 sh „Pomoć“ prikazuje pomoć sa dodatnim informacijama o stranici koja se trenutno prikazuje. …
18810 … 0 sh „Pomoć“ prikazuje pomoć sa dodatnim informacijama o stranici koja se trenutno prikazuje. …
18954 …CRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 1 0 sh Vraća broj kalendarske sedmice u kojoj se određeni datum pojav…
19015 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli 3 0 sh Vrednost u kojoj se izračunava vrednost …
19020 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj 3 0 sh Vrednost u kojoj se vrednost funkcije pr…
19025 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk 3 0 sh Vrednost u kojoj se vrednost funkcije pr…
19030 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely 3 0 sh Vrednost u kojoj se vrednost funkcije pr…
19211 …S_Accrint 1 0 sh Vraća akumuliranu kamatu na hartije od vrednosti kojima se plaća periodična kam…
19226 …_Accrintm 1 0 sh Vraća akumuliranu kamatu na hartije od vrednosti kojima se plaća kamata po dosp…
19821 …IRED 0 sh Da bi izabrano izvršno okruženje za Javu radilo, %PRODUCTNAME se mora ponovo pokrenut…
19831 …IRED 0 sh Da bi izabrano izvršno okruženje za Javu radilo, %PRODUCTNAME se mora ponovo pokrenut…
19837 …ondlg.src 0 fixedtext DLG_REGISTRATION_REQUEST FT_INTRO 153 sh Možete da se upišete u spisak kor…
19840 …diobutton DLG_REGISTRATION_REQUEST RB_LATER 153 sh Podseti me kasnije da se upišem 2002-02-02…
19854 …T_FONTMAP_PRINTERONLY 0 sh Izabran je font sa štampača. Slika na ekranu se može razlikovati. …
19855 …SVT_FONTMAP_SCREENONLY 0 sh Izabran je ekranski font. Slika na štampaču se može razlikovati. …
19906 svtools source\plugapp\testtool.src 0 string TT_GPF 2 sh GPF se pojavio 2002-02-02 02:02:02
19907 svtools source\plugapp\testtool.src 0 string TT_ALTERNATE_CAPTION 2 sh HelpID se ne podudara sa …
20098 …SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX 0 sh Veza ka objektu se ne može uspostaviti.…
20101 …ID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX 0 sh Stanje objekata se ne može odrediti vre…
20103 …0 string RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX 0 sh Objekat se ne može pronaći. …
20105 …O_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX 0 sh OLE ne može da se poveže na mrežni ure…
20110 …LER ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX 0 sh Ime veze nije više moglo da se smanji 2002-02-02…
20116 …ring RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX 0 sh Ime veze se ne može povezati. Ov…
20120 …tring RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX 0 sh Nadimci se moraju generisati. …
20134 … 0 string STR_INS_FILE 0 sh Ubacuje sadržaj datoteke u dokument kako bi se omogućilo kasnije me…
20135 …t dodatka u dokument sa referencom ka podacima dodatka. Kada se objekat aktivira, dodatak se autom…
20136 …ET 0 sh Ubacuje objekat programčeta u vaš dokument. Kada se objekat aktivira, programče se auto…
20138 … dokument i pravi vezu do izvorne datoteke. Promene u izvornoj datoteci će se odraziti i u vašem d…
20139 …onicu koja predstavlja datoteku u dokument. Promene u izvornoj datoteci će se odraziti u vašem dok…
20145 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_PLUGIN_CANT_SHOW 0 sh Dodatak % ne može da se pri…
20263 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ACCESSDENIED 0 sh Objektu se ne mož…
20266 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ISWILDCARD 0 sh Ova operacija se ne…
20272 …rc 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTSEEK 0 sh Operacija pozicioniranja se ne može pokrenuti …
20273 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTTELL 0 sh Operacija ispisa se n…
20277 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_UNKNOWN 0 sh Pojavila se nepoznata …
20279 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTCREATE 0 sh Datoteka se ne može…
20283 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_RECURSIVE 0 sh Objekat se ne može u…
20284 … 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE 0 sh Podrazumevani šablon se ne može otvoriti …
20285 …c 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND 0 sh Naznačeni šablon se ne može pronaći 2…
20286 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE 0 sh Datoteka se ne m…
20293 … 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE 0 sh Ime domaćina $(ARG1) se ne može razrešiti. …
20297 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_GENERAL 0 sh Pojavila se neodređe…
20302 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT 0 sh Sadržaj se …
20303 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK 0 sh Veza se ne mož…
20306 …ID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE 0 sh Podešavanje prikaza ikonica se ne može sačuvati. …
20307 … RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE 0 sh Podešavanje prikaza ikonica se ne može obrisati. …
20308 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT 0 sh Sadržaj se …
20312 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NODOCUMENT 0 sh Ova akcija se ne m…
20315 svtools source\misc\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE 0 sh Ulaz se nije mo…
20324 …ODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT 0 sh Ovaj dokument sadrži atribute koji se ne mogu sačuvati u i…
20326 …tvorenih dokumenata. Potrebno je zatvoriti najmanje jedan dokument kako bi se mogao otvoriti novi.…
20670 …HANGED_AB 0 sh Mozilla imenik je promenjen izvan ovog procesa i ne može se menjati u ovom stanj…
20676 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNSPECIFIED_ERROR 0 sh Pojavila se…
20710 …LIKE_COLUMN 0 sh Ne mogu da izvršim upit. Uslov „LIKE“ (KAO) ne može da se koristi uz kolonu ov…
20711 …ID_LIKE_STRING 0 sh Ne mogu da izvršim upit. Uslov „LIKE“ (KAO) može da se koristi samo uz nisk…
20762 …tring STR_INVALID_PARA_COUNT 0 sh Broj prosleđenih vrednosti parametara se ne poklapa sa brojem…
20775 …urce\conn_shared_res.src 0 string STR_PARA_ONLY_PREPARED 0 sh Parametri se mogu pojaviti jedino…
20780 …tring STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING 0 sh Trenutna baza podataka mora da se konvertuje. Upišite …
20793 connectivity source\resource\conn_error_message.src 0 string 256 + 2*303 + 0 0 sh Ime „$1$“ se v…
20834 …e. Koristite ovo podešavanje samo ako ste sigurni da su svi dokumenti koji se otvaraju bezbedni. …
20841 …CTP_TRUSTSOURCES FI_TRUSTFILELOC 0 sh Makroi će uvek biti pokrenuti kada se datoteka otvara sa n…
20951 …_JAVAINIT 0 sh Prilikom inicijalizacije javinog radnog okruženja javila se greška. 2002-02-0…
20966 …ilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT 0 sh Da bi mogli da se čitaju strani grafič…
20996 …START 0 sh Učitava osnovne delove odmah po uključivanju sistema kako bi se %PRODUCTNAME %PRODUC…
21050 ….ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON 0 sh Dodaje mogućnost da se %PRODUCTNAME automat…
21312 …DESC_MODULE_PRG 0 sh Lista svih modula paketa %PRODUCTNAME koji mogu da se instaliraju. 2002…
21413 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN 0 sh Vrednost se ne pokla…
21434 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH 0 sh Niska „$1“ se…
21442 …s.src 0 string RID_ERR_LOADING_FORM 0 sh Sadržaj podataka nije mogao da se učita. 2002-02-02…
21443 …rc 0 string RID_ERR_REFRESHING_FORM 0 sh Sadržaj podataka nije mogao da se osveži 2002-02-02…
21453 …PATIBLE_TYPES 0 sh Ove vrste vrednosti podržane povezivanjem ne mogu da se koriste za razmenu p…
21455 …ALID_VALIDATOR 0 sh Element je povezan na spoljnji uvoz vrednosti, koja se u isto vreme ponaša …
21461 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE 0 sh Ova funkcija se m…
21467 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CLOSEDOC_ANDRETURN 0 sh ~Zatvori i vrati se n…
21507 …s\fwk_services.src 0 string DLG_BACKING STR_BACKING_REGHELP 0 sh Upišite se kao korisnik paketa …
21520 sfx2 source\doc\doctempl.src 0 string RID_CNT_STR_WAITING 0 sh Šabloni se pokreću za prvu upotre…
21565 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE 0 sh Ime se već koristi.\nŽeli…
21566 …UERY_LOAD_TEMPLATE MSG_QUERY_LOAD_TEMPLATE 0 sh Stilovi u ovom dokumentu se ne slažu sa trenutni…
21576 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_PRINT_ERROR 0 sh Štampanje se ne može pokrenuti. 2002-…
21578 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE 0 sh Šablon se nije mogao otvoriti. …
21583 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE 0 sh Šablon „$1“ se ne može da obrisa…
21585 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RESCAN 0 sh Izmena se nije mogla sačuvati. 2002-…
21596 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT 0 sh Dokument se ne može sačuvati u for…
21602 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_CLOSEDOC_ANDRETURN 0 sh ~Zatvori i vrati se na 2002-02-…
21612 sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_OPEN_READONLY 0 sh Dokument se nije mogao otvoriti za ure…
21619 … 0 sh Šablon „$(TEMPLATE)“ nije pronađen. Tražiti šablon sledeći put kada se dokument otvara? …
21636 …NCEL 0 sh S obzirom na bezbednosna podešavanja, makroi ne bi trebalo da se pokreću. Želite li i…
21678 sfx2 source\view\view.src 0 infobox MSG_CANT_CLOSE 0 sh Dokument se ne može zatvoriti zato što j…
21680 sfx2 source\view\view.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 100 sh se štampa na 2002-02…
21681 sfx2 source\view\view.src 0 string DLG_PRINTMONITOR STR_FT_PREPARATION 50 sh se priprema za štamp…
21683 sfx2 source\view\view.src 0 querybox MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE 0 sh Ovaj dokument ne može da se u…
21698 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 infobox MSG_TABPAGE_INVALIDNAME 0 sh Ime se već koristi. 2002…
21700 …fobox MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT 0 sh Ovaj stil se ne može koristiti kao osnovni stil\nzato što …
21758 …_INFOTEXT 0 sh Ovaj dokument može sadržati formatiranje ili sadržaj koji se ne mogu sačuvati u f…
21762 …checkbox RID_DLG_ALIEN_WARNING CB_WARNING_OFF 0 sh ~Postavi pitanje kada se ne čuva kao ODF 2…
21969 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 string STR_HELP_FIRST_MESSAGE 0 sh Pokreće se pomoć... 2002-02…
22009 …G_SIGNAL 0 sh Javio se neočekivani problem.\n\nŽelite li da probate da sačuvate izmene u otvore…
22045 …x MSG_CANT_QUIT 0 sh Program ne može biti sada zatvoren.\nSačekajte dok se poslovi na štampi il…
22053 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_DOUBLEEXCEPTION 0 sh Dogodila se još jedna greška prilikom…
22058 sfx2 source\appl\app.src 0 string MSG_IOERR_TOO_MANY_OPEN_FILES 0 sh Datoteka „$(FILE)“ se ne mo…
22059 sfx2 source\appl\app.src 0 string MSG_IOERR_ACCESS_DENIED 0 sh Datoteka „$(FILE)“ se ne može da …
22060 sfx2 source\appl\app.src 0 string MSG_IOERR_INVALID_ACCESS 0 sh Datoteci $(FILE) se ne može pris…
22061 sfx2 source\appl\app.src 0 string MSG_IOERR_INVALID_HANDLE 0 sh Datoteka „$(FILE)“ se ne može ot…
22062 sfx2 source\appl\app.src 0 string MSG_IOERR_CANNOT_MAKE 0 sh Datoteka „$(FILE)“ se ne može napra…
22068 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_EXITANDRETURN 0 sh N~apusti i vrati se na 2002-02-02 0…
22077 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_STR_HLPAPPNOTSTARTED 0 sh Sistem pomoći ne može da se pokr…
22079 …src 0 string RID_SPECIALCONFIG_ERROR 0 sh Javila se greška u posebnim podešavanjima.\nObratite …
22081 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_CORRUPT_INSTALLATION 0 sh Važne komponente programa se nis…
22122 …querybox RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN 0 sh Pre potpisivanja dokument se mora sačuvati.\nŽeli…
22643 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_LINEEND 0 sh Linija se završava 2002-02-02 02:02:02
22675 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_ACTION_NOTPOSSIBLE 0 sh Ova funkcija se ne može pokren…
22683 …sh Ova radnja briše spisak radnji koje se mogu\nopozvati. Prethodne izmene dokumenta su i dalje is…
22758 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE 0 sh Ova akcija se ne može po…
22821 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE 0 sh Datoteka $(URL1) se ne mo…
23081 …NT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP 0 sh Navodi da li se štampa ime stranice …
23083 …PRINT_UI_OPTIONS _STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP 0 sh Navodi da li se štampa ime stranice …
23085 …NT_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE_HELP 0 sh Navodi da li se štampaju sadašnji da…
23087 …_UI_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN_HELP 0 sh Navodi da li se štampaju stranice ko…
23108 … Objekti koji su preko margine izabranog štampača će biti umanjeni tako da se uklope u veličinu pa…
23145 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D 0 sh Ovde se o…
23357 sd source\ui\dlg\tpoption.src 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_PICKTHROUGH 116 sh Samo se oblast s …
23559 …podataka.\n\nIzaberite izvor podataka i tabelu.\n\n\nObratite pažnju da će se podešavanja napravlj…
23593 …IONVALUES FT_OPTIONVALUES_EXPL 0 sh Kada izaberete određeno polje, grupi se dodeljuje specifična…
23631 … u prozorče koje sledi posle teksta o licenciranju. Važne informacije koje se nalaze u „readme“ da…
23852 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_ERROROCCURED 0 sh Pojavila se grešk…
23920 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_LINEEND_FORMAT 0 sh Redovi s tekstom se…
24322 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_CANSHRINK 0 sh Može da se sman…
24330 …\inspection.src 0 string RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE 0 sh Štampaj kada se grupa promeni 200…
24358 …_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL 0 sh Ova operacija nije dozvoljena. Kontrola se preklapa sa drugom. …
24605 …\readme.xrm 0 readmeitem A9 A9 0 sh Pročitajte i tekst ispod o tome kako se sve može učestvovati…
24617 …ideo macxivideo 0 sh 1024 x 768 grafički uređaj sa 256 boja (preporučuje se veća rezolucija) …
24622 …dme.xrm 0 readmeitem jtzu56 jtzu56 0 sh rezolucija 1024x768 (preporučuje se veća rezolucija), na…
24632 …tem s2s43gfe s2s43gfe 0 sh X server sa rezolucijom 1024x768 (preporučuje se veća rezolucija), sa…
24638 …dmeitem fghfgh fghfgh 0 sh X server sa rezolucijom 1024x768 (preporučuje se veća rezolucija), sa…
24647 …dmeitem ghjhhr ghjhhr 0 sh X server sa rezolucijom 1024x768 (preporučuje se veća rezolucija), sa…
24654 …dodacima za ${PRODUCTNAME} iz verzija pre 3.2 i može biti problema ukoliko se vratite na staro izd…
24656 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem BDB4a BDB4a 0 sh Ako se budete vraćali na star…
24658 …se pojave problemi pri pokretanju programa ${PRODUCTNAME} (naročito ako se koristi Gnom), uklonite…
24659 …se javljaju slični problemi ažurirajte drajver grafičke kartice ili probajte da koristite drajver …
24661 …natog problema sa Windows drajverom, nije moguće kretati se kroz ${PRODUCTNAME} dokumente dok se p…
24663 …tem naso8 naso8 0 sh Primedba: Putanja datoteke sa podešavanjima može da se razlikuje pod različ…
24667 …se ne koriste u operativnom sistemu mogu da budu upotrebljene u paketu ${PRODUCTNAME}. Ako kombina…
24670 …čavanje datoteka je podrazumevano omogućeno u programu ${PRODUCTNAME}. Ako se koristi NFS mrežni d…
24673 …se dokument šalje preko „Datoteka - Pošalji - Dokument kao e-poštu“ ili „Dokument kao PDF prilog“ …
24677 …se upišete, jer informacije omogućavaju zajednici da napravi programe boljim i direktno odgovori p…
24679 …zivamo vas da u njemu učestvujete. Rezultati istraživanja će nam pomoći da se ${PRODUCTNAME} brže …
24684 …se IssueZilla, naš mehanizam za izveštaje, praćenje i rešavanje problema bubica i problema. Podsti…
24687 …o aktivniju ulogu sa izgledom za dugogodišnji doprinos društvu. Pridružite se na <a href="http://w…
24689 …se prijavite na jednu ili više dopisnu listu, istražujete i čitate poruke iz arhive liste kako bis…
24690 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe subscribe 0 sh Pretplati se 2002-…
24691 …subscribe1 subscribe1 0 sh Evo nekoliko dopisnih lista na koje možete da se pretplatite preko st…
24696 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem 0 sh Pridružite se jednom ili više projekata…
24698 …pni rad do osnovnih programerskih projekata. Ako niste programer, okušajte se u projekatu dokument…
24699 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining3 joining3 0 sh Možete i da se pridruži…
24700 …tem credits credits 0 sh Nadamo se da ćete uživati u radu sa novim ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSI…
24710 … 0 help par_id1029084 0 sh Kada kliknete na „Dodaj“ ili „Uredi“, otvara se \<link href=\"@WIKIE…
24718 …help par_id3735465 0 sh Izvorne veze u otvorenom dokument-formatu (ODF) se prevode u „spoljne“ …
24725 …5 0 sh Stil pasusa sa zadatom širinom fonta se prevodi u preformatirani tekst. Preformatirani t…
24727 …ni kurziv, tekst u eksponentu i tekst u indeksu. Sve zadate širine fontova se prevode u Viki stil.…
24729 …zahtevaju da na Medija Viki bude instalirano proširenje Cite.php. Ukoliko se ove oznake pojave ka…
24731 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id3541673 0 sh Slike se ne mogu izvesti transfor…
24733 …r_id3037202 0 sh Jednostavne tabele su dobro podržane. Zaglavlja tabele se prevode u odgovaraju…
24738 …tilove tabele za granice i pozadinu tabele, ona se uvek izvozi kao „\<emph\>lepa tabela\</emph\>“,…
24764 … i lozinku zasebno za sve %PRODUCTNAME prozorčiće. Lozinka se čuva na siguran način i njoj se pris…
24765 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id3751640 0 sh Primedba: Ukoliko se povezujete na mrežu…
24769 …d5328836 0 sh U polju za adresu unesite adresu Vikija na koji želite da se povežete. 2002-02…
24774 …vaj lozinku“ ukoliko želite pamćenje lozinke između sesija. Glavna lozinka se upotrebljava za pris…
24885 …_PREPARED 0 sh Došlo je do se nepovratne greške u radu programa.\n\nSve izmenjene datoteke su s…
24886 …top.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START 0 sh Program ne može da se pokrene. 2002-02…
24890 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL 0 sh Pojavila se interna greš…
24902 …R_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS 0 sh Izmene u ličnim podešavanjima ne mogu se sačuvati u centralno…
24903 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS 0 sh %PRODUCTNAME se ne…
24904 desktop source\app\desktop.src 0 string STR_INTERNAL_ERRMSG 0 sh Pojavila se sledeća interna gre…
24905 …ovesti do nedoslednosti u ličnim podacima. Pre nego što nastavite, uverite se da korisnik „$u“ ne …
24907 …rrorbox EBX_ERR_PRINTDISABLED 250 sh Štampanje je isključeno. Dokumenti se ne mogu štampati. …
24919 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_REGISTRATION 0 sh Upišite se 2002-02-0…
24937 …GRATION_BODY 0 sh Većina ličnih podataka iz %OLDPRODUCT instalacije može se ponovo koristiti u %…
24940 …nTokom ovog procesa, mrežno ažuriranje ne prenosi vaše lične podatke.\nČim se pojavi novo izdanje,…
24943 desktop source\migration\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_BODY 0 sh Ime će se koristiti pri…
24949 …BODY 0 sh Sada možete da se upišete kao korisnik paketa %PRODUCTNAME. Ovaj korak je dobrovoljan …
24950 …rc 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_NOW 0 sh Želim ~sada da se upišem 2002-02-02…
24951 …rd.src 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_LATER 0 sh Želim da se upišem ~kasnije 2…
24952 …rc 0 radiobutton TP_REGISTRATION RB_REGISTRATION_NEVER 0 sh ~Ne želim da se upišem 2002-02-02…
24953 …n\wizard.src 0 fixedtext TP_REGISTRATION FT_REGISTRATION_END 0 sh Nadamo se da ćete uživati rade…
24966 … 0 fixedtext RID_DLG_DEPENDENCIES RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT 0 sh Dodatak se ne može instalirati …
24984 …dograđeni pre nego što se pokrene %PRODUCTNAME.\n\nNadogradnja deljenih dodataka zahteva administr…
24985 …gui_dialog.src 0 string RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES 0 sh Dodatak se ne može instalirati …
24999 …ION 0 sh Ako menjate deljeni paket u višekorisničkom okruženju, uverite se da drugi korisnici n…
25000 …ION 0 sh Ako menjate deljeni paket u višekorisničkom okruženju, uverite se da drugi korisnici n…
25013 …L 300 sh Ako menjate deljeni paket u višekorisničkom okruženju, uverite se da korisnici nemaju …
25042 ….src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY 0 sh Ne poklapa se neophodno izdanje pa…
25047 …ION 0 sh Ako menjate deljeni paket u višekorisničkom okruženju, uverite se da drugi korisnici n…
25081 …cript.src 0 string RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME 0 sh Ime biblioteke se ne može odrediti. …
25087 …E FT_INFO 0 sh Podrazumevani jezik se koristi ukoliko ne postoji lokalizacija za korisničko okru…
25212 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REPLACELIB 0 sh „XX“ se ne može zameniti. …
25213 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE 0 sh „XX“ se ne može doda…
25228 …STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB 0 sh Ime podrazumevane biblioteke ne može da se menja. 2002-02-02…
25229 …STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB 0 sh Ime referencirane biblioteke ne može da se menja. 2002-02-02…
25230 …ing RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB 0 sh Podrazumevana biblioteka ne može da se isključi 2002-02-…
25245 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_CANNOTCLOSE 0 sh Ovaj prozor ne može da se …
25263 …esh.src 0 string RID_STR_WILLSTOPPRG 0 sh Posle ovog uređivanja program se mora ponovo pokrenut…
25450 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG 0 sh Java Access Bridge se ne …
25460 …se greška javila i kliknuti na „Pošalji“. Ako želite da pogledate izveštaj kliknite na dugme „Prik…
25461 …ci se odnose samo na stanje programa %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% kada je pojavila greška. Druge…
25468 …e uneti naslov svog izveštaja i opisati šta ste pokušavali da uradite kada se greška javila. Na kr…
25469 …sh Koju ste vrstu dokumenta (npr. da li je to prezentacija) koristili kada se javila greška? 20…
25472 …ENTER_DESCRIPTION% 0 sh ~Na koji način ste koristili %PRODUCTNAME% kada se javila greška? 20…
25481 …MAIL% 0 sh Izveštaj o grešci nije poslat zato što „sendmail“ ne može da se pokrene.\nProverite …
25492 …mora biti povezan na Internet da bi mogao da šalje izveštaje.\n\nU firmama se često radi zaštite m…
25500 …G_PARAM_HELP_DESCRIPTION% 0 sh Prikazuje pomoć.\nDetaljnije informacije se mogu naći u vodiču s…
25505 … 0 sh Ne mogu da uspostavim vezu sa spoljašnjim izvorom podataka. Pojavila se nepoznata greška. Dr…
25518 …ource\strings.src 0 string RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK 0 sh WHERE uslov se ne može napraviti za…
25520 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE 0 sh Kolona se …
25528 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST 0 sh Red se ne mo…
25565 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED 0 sh Briše se tre…
25583 …Dokument baze podataka sadrži više formi ($forms$) i izveštaja ($reports$) se trenutno obrađuju: …
25635 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_PARAM_SET 0 sh Nijedan unos se…
25650 … 0 string STR_ADABAS_NO_DEFAULTNAME 0 sh Nema podrazumevanih imena koja se mogu postaviti za da…
25651 …0 string STR_ADABAS_NO_ACCESSRIGHTS 0 sh Nema podrazumevanih imena koja se mogu postaviti za da…
25652 … 0 string STR_ADABAS_CANNOT_CONVERT 0 sh Trenutna baza podataka mora da se konvertuje. Upišite …
25723 …Vrsta povezivanja je promenjena.\nDa bi se nova podešavanja primenila, svi obrasci, izveštaji, upi…
25778 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK 0 sh Uslov se n…
25784 …esign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK 0 sh [*] ne može se koristiti kao kriter…
25790 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_ILLEGAL_JOIN 0 sh Spajanje se ne može …
25795 …n\query.src 0 errorbox ERR_QRY_NOSTATEMENT 0 sh Nijedan upit ne može da se napravi. 2002-02-…
25797 …odataka je obrisan. Dakle, podaci relevantni za taj izvor podataka ne mogu se sačuvati. 2002-02…
25799 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 string STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE 0 sh Kolone se mog…
25806 …sign\query.src 0 string STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW 0 sh „$object$“ će se otvoriti u SQL prika…
25848 …dialog.src 0 string DLG_PARAMETERS STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM 0 sh Unos se ne može pretvoriti u…
25864 …ConnectionPage.src 0 string STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS 0 sh JDBC drajver se nije učitao. 2002…
25891 dbaccess source\ui\dlg\UserAdmin.src 0 string STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL 0 sh Lozinke se …
25958 …rc 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO FT_MYSQL_HELPTEXT 213 sh Možete se povezati sa MySQL ba…
25959 …AGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO FT_MYSQLCONNECTIONMODE 209 sh Kako želite li da se povežete na MySQL ba…
25968 …edtext PAGE_DBWIZARD_FINAL FT_FINALHEADER 0 sh Odlučite se u vezi sa daljim koracima kada se baz…
25981 …L_NATIVE FT_SETUP_WIZARD_HELP 0 sh Unesite potrebne informacije da biste se priključili na MySQL…
25983 …tring PAGE_DBWIZARD_DBASE STR_DBASE_HELPTEXT 0 sh Izaberite fasciklu gde se nalaze dBASE datotek…
25985 … string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_HELPTEXT 0 sh Izaberite fasciklu gde se nalaze CSV datoteke …
25994 …BAS STR_ADABAS_HELPTEXT 0 sh Unesite ime Adabas D baze na koju želite da se povežete.\nKliknite …
25996 …RL ADO izvora podataka na koje želite da se povežete.\nKliknite na „Izbor“ da biste podesili podeš…
25998 …ZARD_ODBC STR_ODBC_HELPTEXT 0 sh Unesite ime ODBC baze na koju želite da se povežete.\nKliknite …
26040 …e da napravite novu bazu podataka, otvorite postojeću datoteku baze ili da se povežete sa bazom na…
26045 …NGDATABASE HID_PAGE_DBWIZARD_GENERAL_RB_GETEXISTINGDATABASE 206 sh Poveži se na postojeću bazu …
26046 …ENERAL FT_DATASOURCETYPE_PRE 0 sh Izaberite vrstu baze na koju želite da se povežete. 2002-02…
26053 …\nDozvoljeno vam je da menjate podešavanja, ali verovatno nećete uspeti da se povežete na bazu. …
26057 …edtext PAGE_DBASE FT_SPECIAL_MESSAGE 0 sh Beleška: kada se obrišu, i tako neaktivni zapisi se pr…
26085 ….src 0 string STR_ERR_USE_CONNECT_TO 0 sh Odaberite „Poveži se na postojeću bazu“ da se povežet…
26088 …IRECTORY_CREATION 0 sh Direktorijum\n\n$path$\n\ne postoji. Treba li da se napravi? 2002-02-…
26185 …INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME 0 sh U definiciji indeksa nijedna kolona se ne može pojaviti viš…
26247 dbaccess source\ui\browser\sbabrw.src 0 string STR_OPENTABLES_WARNINGS 0 sh Pojavila su se upozo…
26266 … string STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING 0 sh Nisu pronađena imena klona koja se podudaraju sa upitom…
26315 …a izabrano polje. Zato bi trebalo da odgovara formatu ćelije koja treba da se unese ispod. 2002…
26319 …veća dužina broj koji se unosi, a ako je binarno polje onda je dužina bloka podatka.\nVrednost će …
26321 …i\tabledesign\table.src 0 string STR_HELP_FORMAT_CODE 0 sh Ovde se vidi kako će se podaci prika…
26326 …N_IS_KEYCOLUMN 0 sh Kolona „$column$“ pripada primarnom ključu. Ukoliko se kolona obriše, prima…
26332 …ataka je prekinuta! Uređivač tabele se može koristiti samo sa ograničenom funcionalnošću bez aktiv…
26333 …esign\table.src 0 string STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING 0 sh Tabela se ne može sačuvati zbo…
26334 …able.src 0 string STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED 0 sh Filter tabele se ne može podesiti jer…
26344 …većava svoju vrednost.\n\nOvaj izraz će biti direktno prebačen u bazu kada se napravi tabela. 2…
26363 …miscres.src 0 string STR_UNEXPECTED_ERROR 0 sh Pojavila se neočekivana greška. Operacija se ne …
26365 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_MISSING_TABLES_XDROP 0 sh Tabela se ne može …
26371 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string STR_WARNINGS_DURING_CONNECT 0 sh Pojavila su se …
26535 …ULTSAVEQUERY 365 sh Sačuvati izmene kao podrazumevano?\n\nOve izmene će se primenjvati za sve n…
26754 starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_UNKOWN 0 sh Dogodila se nepoznata greška 2002-02-0…
26924 …_BASIC_START SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Režim veze se ne može podesiti zbo…
26934 …tring RID_BASIC_START SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Zahteva se objekat. 2002-02-…
26972 …tring RID_BASIC_START SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Zagrade se ne poklapaju. 200…
26980 …C_START SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Specifikacije dimenzija se ne poklapaju. 200…
26985 … RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Pojavio se izuzetak $(ARG1). …
27023 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_WIN_INVISIBLE 0 sh ($Arg1) se ne vidi 2002-02-02 02:02…
27035 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_TRISTATE_NOT_ALLOWED 0 sh Trostanje se ne može postaviti …
27051 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SIZE_NOT_CHANGEABLE 0 sh Veličina se ne može menjati u ($…
27064 …_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER 0 sh UNO URL „($Arg1)“ ne može da se izvrši: nije pronađe…
27065 …ing S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_FRAME 0 sh UNO URL „($Arg1)“ ne može da se izvrši: nije pronađe…
27071 …src 0 string S_DIRECTORY_NOT_EMPTY 0 sh Fascikla mora biti prazna da bi se u nju raspakivalo. F…
27076 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_SLOT_IN_EXECUTE 0 sh Već se izvršava drugi slot. 2002-…
27077 basic source\app\svtmsg.src 0 string S_MENU_NOT_CLOSING 0 sh Meni se ne zatvara. 2002-02-02 0…
27092 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_ERRORS_DETECTED 0 sh ** Javilo se ($Arg1) grešaka 2002-…
27093 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NO_ERRORS_DETECTED 0 sh ** Nisu se javile greške 2002-0…
27094 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_WARNINGS_DETECTED 0 sh ** Pojavilo se ($Arg1) upozorenja …
27095 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NO_WARNINGS_DETECTED 0 sh ** Nisu se javila upozorenja …
27096 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_INCLUDE_FILE_WARNINGS_DETECTED 0 sh ** Pojavilo se ($Arg1)…
27097 basic source\app\ttmsg.src 0 string S_NO_INCLUDE_FILE_WARNINGS_DETECTED 0 sh ** Nisu se javila u…
27123 basic source\app\basic.src 0 errorbox IDS_INVALID_VALUE 185 sh Vrednost je pogrešna i ne može se…
27130 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_RUNNING 0 sh Bejzik se još uvek izvršava! Ipak napušta…
27290 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyQText2 0 sh Da li želite da se predstav…