Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:leg (Results 1 – 21 of 21) sorted by relevance

/aoo42x/main/sal/qa/rtl_strings/
H A Drtl_OUStringBuffer.cxx195 sal_Int32 leg = aUStrBuf.getLength(); in test_rtl_OUStringBuffer_ctor_004() local
202 leg == aUStrtmp.pData->length && in test_rtl_OUStringBuffer_ctor_004()
203 aUStrBuf.getCapacity() == leg+16 , in test_rtl_OUStringBuffer_ctor_004()
217 sal_Int32 leg = aUStrBuf.getLength(); in test_rtl_OUStringBuffer_ctor_005() local
225 res && leg == 0, in test_rtl_OUStringBuffer_ctor_005()
/aoo42x/extras/l10n/source/ca/
H A Dlocalize.sdf18371 …a biblioteca ja conté un diàleg amb el nom\n\n$(ARG1)\n\nReanomeneu el nou diàleg per conservar-lo…
25061leg contenen definicions de diàleg, que inclouen les propietats del quadre de diàleg, les propieta…
25778 …s diàlegs es defineixen a les biblioteques de diàleg. Per visualitzar un diàleg, s'ha de crear un …
25783 …help par_id3159157 8 0 ca ' Obtenir la descripció del diàleg des de la biblioteca del diàleg
29697 … par_id3152363 2 0 ca \<ahelp hid=\".\"\>Crida un diàleg "Obre" per importar un fitxer de diàleg
29698leg importat té un nom que ja existeix a la biblioteca, es mostrarà un quadre de missatge on podeu…
29700leg importat, o si el diàleg importat no conté cap localització, les llengües addicionals s'afegir…
42094 …231 0 ca \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Diàleg Enllaç\"\>Diàleg Enllaç\</li…
48440 …53715 1 0 ca \<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catàleg\"\>Catàleg\</link\> 20…
53005leg que té el botó \<emph\>Minimitza\</emph\>, el diàleg s'amagarà però el quadre d'entrada es con…
[all …]
/aoo42x/extras/l10n/source/ca-XV/
H A Dlocalize.sdf18371 …a biblioteca ja conté un diàleg amb el nom\n\n$(ARG1)\n\nReanomeneu el nou diàleg per conservar-lo…
25061leg contenen definicions de diàleg, que inclouen les propietats del quadre de diàleg, les propieta…
25778 …s diàlegs es defineixen a les biblioteques de diàleg. Per visualitzar un diàleg, s'ha de crear un …
25783 … par_id3159157 8 0 ca-XV ' Obtindre la descripció del diàleg des de la biblioteca del diàleg
29698leg importat té un nom que ja existeix a la biblioteca, es mostrarà un quadre de missatge on podeu…
29700leg importat, o si el diàleg importat no conté cap localització, les llengües addicionals s'afegir…
42094 … 0 ca-XV \<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Diàleg Enllaç\"\>Diàleg Enllaç\</li…
48440 …15 1 0 ca-XV \<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catàleg\"\>Catàleg\</link\> 20…
53005leg que té el botó \<emph\>Minimitza\</emph\>, el diàleg s'amagarà però el quadre d'entrada es con…
55709 …_idN10708 0 ca-XV Si el diàleg s'amplia mitjançant el botó \<emph\>Més\</emph\> s'afigen els el…
[all …]
/aoo42x/main/libtextcat/data/new_fingerprints/lm/
H A Dhungarian.lm354 leg 88
H A Dicelandic.lm397 leg 100
/aoo42x/main/sal/qa/OStringBuffer/
H A Drtl_OStringBuffer.cxx136 sal_Int32 leg = aStrBuf.getLength(); in TEST_F() local
139 leg == aStrtmp.pData->length && in TEST_F()
140 aStrBuf.getCapacity() == leg+16) << "New OStringBuffer from Ostring"; in TEST_F()
/aoo42x/extras/l10n/source/hu/
H A Dlocalize.sdf18052 …ID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XAPPROXY HID_SMA_XAPPROXY 0 hu Közelítőleg egyenlő 20200411…
18057 … RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B RID_XSIMEQY HID_SMA_XSIMEQY 0 hu Közelítőleg vagy pontosan egyen…
18479 …all.ulf 0 LngText IdentifyQText 0 hu A telepítés nem sikerült, valószínűleg a fiókja nem rendel…
27925 …A lista- vagy kombináltlista-vezérlőelem legördülő listájának engedélyezéséhez válassza az „Igen” …
29782 …p 0 help par_id3150046 39 0 hu Ha egy „legördülő” tulajdonságot rendel a dátummezőhöz, akkor a f…
31122legördülő legyen (Igen), vagy sem (Nem).\</ahelp\> A legördülő tulajdonságú vezérlőmezőnek van egy…
31472 …dden\"\>Meghatározza a listák és legördülő menük feltöltésére szolgáló adatokat.\</ahelp\> Meghatá…
35471 …d\guide\sidebar_window.xhp 0 help par_id1003 0 hu A beállítás menü gomb legördülő listája két r…
35996 …hu A \<emph\>Nézet\</emph\> panelen válassza az \<emph\>Ikonméret\</emph\> legördülő listát. 20…
45763leg több paramétert kérdez le, akkor a párbeszédablakban megjelenik egy listamező, amely tartalmaz…
[all …]
/aoo42x/extras/l10n/source/ro/
H A Dlocalize.sdf90 …_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK 0 ro Modul legăturii nu poate fi setat din cauza invalidității sub…
2450 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_OPEN_HYPERLINK 0 ro ~Deschide legătura web 20200411 1…
6031 sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_LINKEDIT_TEXT 0 ro Editează legături 20200411 15:…
7740 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_HYPERLINK 150 ro Inserează ca legătură web 20200411…
7741 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_LINK_REGION 150 ro Inserează ca legătură 20200411 1…
7751 sw source\ui\utlui\navipi.src 0 string ST_EDIT_LINK 150 ro Editează legătură 20200411 15:09:53
8288 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSERT_URLTXT 0 ro Inserează o legătură web 2020041…
10350 …STR STR_RELOAD_TABLES 0 ro Acest fișier conține legături la alte fișiere.\nDoriți să actualizați…
18731 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAGTYPE_URL 175 ro Inserează ca legătură web 20200…
18733 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DRAGTYPE_LINK 175 ro Inserează ca legătură 20200411…
[all …]
/aoo42x/extras/l10n/source/is/
H A Dlocalize.sdf2487 …trols.src 0 string RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH STR_INFINITY 0 is Óendan~leg 20181231 09:50:43
15610 ….GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList Label 0 is Nýleg skj~öl 20181231 …
20932 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_RECENTDOC 0 is Nýleg skjöl 20181231 09:50:43
21928 …R_TEST_DIALOG PB_RECENT_DOCUMENT HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT 0 is Nýleg sk~rá 20181231 0…
22281 …rc 0 string STR_KDE_VERSION_TOO_NEW 0 is KDE útgáfan sem fannst er of nýleg. Aðeins KDE útgáfa …
42710 helpcontent2 source\text\shared\01\01990000.xhp 0 help tit 0 is Nýleg skjöl 20181231 09:50:43
42711 …"picktitle\"\>\<link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Nýleg skjöl\"\>Nýleg skjöl\</link…
42915 helpcontent2 source\text\shared\01\06150200.xhp 0 help hd_id3153666 20 0 is Nýleg skrá 2018123…
/aoo42x/extras/l10n/source/ss/
H A Dlocalize.sdf3491 …menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 ss Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/st/
H A Dlocalize.sdf3491 …menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 st Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/ve/
H A Dlocalize.sdf3491 …menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 ve Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/tn/
H A Dlocalize.sdf3491 …menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 tn Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/ts/
H A Dlocalize.sdf3491 …menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 ts Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/nr/
H A Dlocalize.sdf3491 …menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 nr Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/nso/
H A Dlocalize.sdf3491 …enuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 nso Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/xh/
H A Dlocalize.sdf3491 …menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 xh Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/zu/
H A Dlocalize.sdf3491 …menuitem MN_MODIFY_PAGE SID_MODIFYPAGE CMD_SID_MODIFYPAGE 0 zu Skyfie-uit~leg 2002-02-02 02:02…
/aoo42x/extras/l10n/source/pt-BR/
H A Dlocalize.sdf33493 … Um recurso especial é a formatação ser convertida em informações de texto legíveis diretamente. I…
54509 …ficaz de fazer referências a células e a intervalos de células em fórmulas legíveis é fornecer os …
/aoo42x/extras/l10n/source/kid/
H A Dlocalize.sdf63414 sfx2 source\appl\newhelp.src 0 infobox RID_INFO_NOSEARCHRESULTS 208 kid 6]1leg‖No topics found. …
68638 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_CONTENT_OPT CB_ANY_RULER 65 kid 2[leg[‖R~uler 201…
/aoo42x/extras/l10n/source/pt/
H A Dlocalize.sdf54509 …e\value_with_name.xhp 0 help par_id5489364 0 pt Uma boa forma de tornar legíveis as referências…

Completed in 8372 milliseconds