Searched refs:du (Results 1 – 25 of 119) sorted by relevance
12345
/trunk/extras/l10n/source/sv/ |
H A D | localize.sdf | 4572 … 0 string RID_STR_DELETECONFIRM 0 sv Om du klickar på Ja kommer du inte att kunna ångra åtgärde… 31980 …du markera objekt i det aktuella dokumentet. Om du vill markera ett objekt klickar du på objektet … 32085 …70000.xhp 0 help par_idN10C50 0 sv Om du vill skapa ett kvadratiskt kontrollfält trycker du på … 36847 …du skriver ut dokumentet får du frågan om du vill skriva ut ett standardbrev. Om du vill öppna dia… 42566 …du vill koppla från \<emph\>färgraden\</emph\> klickar du på ett grått område i verktygsraden samt… 44388 …v Om du vill exportera ett sidintervall använder du formatet 3-6. Om du vill exportera enstaka sid… 45099 …du vill ändra färg på textmarkeringen markerar du texten du vill ändra färg på och klickar på ikon… 62873 …200810571929 0 sv Om du vill markera tecken under markören när du flyttar denna håller du ned S… 64185 …elp par_id3155186 4 0 sv Om du vill öppna en snabbmeny trycker du på Skift+F10. Om du vill stäng… 64363 …m du vill ändra storlek på en textram klickar du på ramens kant och drar i en kant eller ett hörn.… [all …]
|
/trunk/extras/l10n/source/nn/ |
H A D | localize.sdf | 182 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_DELETE_STYLE 0 nn Er du sikker på at du vil sletta st… 366 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DELETE_TEMPLATE 0 nn Er du sikker på at du vil sletta poste… 2044 …du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil leggja eit hjørne og drag rektangelet så stort du v… 2046 …der du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil teikna ellipsen og drag han så stor du vil ha h… 2759 …du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil leggja eit hjørne og drag rektangelet så stort du v… 2761 …er du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil teikna ellipsen og drag han så stor du vil ha ha… 2888 …du skriv ut eit dokument med databasefelt, vert du spurd om du vil skriva ut eit fletta brev. Ders… 5420 …år du opprettar eit dokument som du vil skriva ut som ein brosjyre, bør du bruka ståande sideretni… 15167 …ps.xhp 0 help par_id3147002 31 0 nn Etter at du har gruppert objekt, vil du velja heile gruppa d… 30230 …_CONTOURDLG_WORKPLACE 0 nn Dersom du vel eit nytt arbeidsområde,\nvil omrisset bli sletta.\nEr … [all …]
|
/trunk/extras/l10n/source/da/ |
H A D | localize.sdf | 2782 …ONTOURDLG_WORKPLACE 270 da Hvis du definerer et nyt arbejdsområde\nbliver konturen slettet.\nEr… 4572 …rc 0 string RID_STR_DELETECONFIRM 0 da Hvis du vælger Ja, kan du ikke fortryde denne operation.… 22899 …du trækker i det aktuelle dokument. Klik der, hvor du vil placere et hjørne af rektanglet, og træk… 22901 …du trækker i det aktuelle dokument. Klik der, hvor du vil tegne en oval, og træk til den størrelse… 23036 …du trækker i det aktuelle dokument. Klik der, hvor du vil placere et hjørne af rektanglet, og træk… 23038 …du trækker i det aktuelle dokument. Klik der, hvor du vil tegne en oval, og træk til den størrelse… 30663 …du bruger \<emph\>Anvend feltformatering\</emph\>, når du søger i rullelister, finder du teksten v… 30776 …du opretter en underformular, skal du indtaste variablen, hvor mulige værdier fra hovedformularfel… 31970 …du trækker i det aktuelle dokument. Klik hvor du vil tegne ovalen, og træk til den størrelse, som … 49956 …du trækker i det aktuelle dokument. Klik der, hvor du vil placere et hjørne af rektanglet, og træk… [all …]
|
/trunk/extras/l10n/source/eu/ |
H A D | localize.sdf | 24799 …145171 2 0 eu Mezu bat duen elkarrizketa-koadroa bistaratzen du eta balio bat ematen du. 2020… 25518 …gaia OLE objektua den egiaztatzen du. Funtzioak True itzuliko du aldagaia OLE objektua bada; beste… 30186 … kontsulta exekutatzen du eta kontsultaren emaitza bistaratzen du.\</ahelp\> \<emph\>Exekutatu kon… 31678 …3145295 102 0 eu Argi-iturburuaren kokalekua zehazten du. Puntuak argi-iturburua irudikatzen du.… 34674 …du eta disko gogorrean gordetzen du.\</ahelp\> $[officename](e)k dokumentu berri bat sortzen du le… 44282 …d3153255 2 0 eu \<ahelp hid=\".uno:Cut\"\>Hautapena kentzen du eta arbelean kopiatzen du.\</ahel… 54695 …e bat bisurtea den zehazten du.\</ahelp\> Hala bada, funtzioak 1 (EGIAZKOA) balioa emango du; ez b… 54920 …tatzen du.\</ahelp\> EGIAZKOA ematen du argumentua erreferentzia bada; bestela, FALTSUA ematen du.… 55114 … dezimal kopurua zenbaki gisa ematen du. Adibidea: #,##0.0 formatuak 1 ematen du eta 00.000% forma… 59553 …LTSUA balio logikoa ematen du.\</ahelp\> FALSE() funtzioak ez du argumenturik behar, eta beti FALT… [all …]
|
/trunk/extras/l10n/source/nb/ |
H A D | localize.sdf | 23056 …du drar med musepekeren i tegninga. Klikk der du vil legge et hjørne, og dra rektangelet så stort … 23058 …r du drar med musepekeren i tegninga. Klikk der du vil tegne ellipsen, og dra den så stor du vil h… 32085 …0.xhp 0 help par_idN10C50 0 nb Hvis du vil lage et kvadratisk kontrollfelt, holder du nede Shif… 35160 …du skal eksportere til ASP, velger du \<emph\>Fil → Eksporter\</emph\> i et $[officename] Impress-… 36067 …du der du vil at linja skal begynne. Hold museknappen nede og dra til punktet der du vil at linja … 36087 …3345 46 0 nb Når du setter inn hyperlenker, må du ta hensyn til to faktorer: Om du angir lenkene… 49328 …231 0 nb Hvis du vil kan du velge blant valgene. Forhåndsvisningen i dokumentet oppdateres når … 49974 …du drar i det gjeldende dokumentet. Klikk der hvor du vil plassere et hjørne av rektanglet, og dra… 50065 …du drar med musepekeren i det gjeldende dokumentet. Klikk der hvor du vil tegne en oval, og dra ti… 65868 … 0 nb Utseendet til denne siden er avhengig av hva du velger. Når du har valgt hva du vil gjøre, m… [all …]
|
/trunk/extras/l10n/source/fr/ |
H A D | localize.sdf | 17450 …G_NOSYSBROWSER 0 fr Erreur lors du démarrage du navigateur Web.\nVérifiez les paramètres de %PR… 20527 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE 0 fr Erreur lors du déplacement du modè… 20530 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE 0 fr Erreur lors du renommage du mo… 30214 …e de la première ligne du paragraphe en cours (triangle du haut) et le retrait gauche des autres l… 45070 …0.xhp 0 help par_id3151177 37 0 fr Spécifier la valeur du pas de progression du défilement du te… 49525 …mme de cours illustre la tendance du marché en fonction du cours d'ouverture, du cours plancher, d… 60760 …xt\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3153520 67 0 fr Calcul du taux d'intérêt du bon du trésor … 60772 …ce\text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3154578 78 0 fr Calcul du prix du bon du Trésor : … 60784 …text\scalc\01\04060119.xhp 0 help par_id3145193 89 0 fr Calcul du rendement du bon du Trésor : … 67799 …155915 7 0 fr Insère le nom de l'auteur du document ainsi que la date ou l'heure du dernier enre… [all …]
|
/trunk/main/wizards/com/sun/star/wizards/text/ |
H A D | TextDocument.java | 408 DateUtils du = new DateUtils(xMSF, this.xTextDocument); in setWizardTemplateDocInfo() local 409 int ff = du.getFormat(NumberFormatIndex.DATE_SYS_DDMMYY); in setWizardTemplateDocInfo() 410 String myDate = du.format(ff, currentDate); in setWizardTemplateDocInfo()
|
/trunk/main/desktop/source/deployment/gui/ |
H A D | dp_gui_updatedialog.cxx | 273 UpdateDialog::DisabledUpdate & du, 538 UpdateDialog::DisabledUpdate & du, in update() argument 542 if (du.unsatisfiedDependencies.getLength() == 0) in update() 552 m_dialog.addDisabledUpdate(du); in update()
|
/trunk/main/vcl/win/source/gdi/ |
H A D | winlayout.cxx | 1678 mpGlyphOffsets[i].du = (LONG)(mpGlyphOffsets[i].du * mfFontScale); 1891 Point aRelativePos( nXOffset + aGOffset.du, -aGOffset.dv ); 1978 if( (mpGlyphOffsets && (mpGlyphOffsets[nStart].du != aGOffset.du) )
|
/trunk/main/sysui/desktop/debian/ |
H A D | makefile.mk | 65 @du -k -s $* | awk -F ' ' '{ printf "Installed-Size: %s\n", $$1 ; }' >> $@
|
/trunk/main/libtextcat/data/new_fingerprints/lm/ |
H A D | esperanto.lm | 305 du 257
|
H A D | estonian.lm | 193 du 156
|
H A D | serbian-latin.lm | 353 du 231
|
H A D | spanish.lm | 396 du 84
|
H A D | basque.lm | 93 du 207
|
H A D | catalan.lm | 322 du 74
|
H A D | croatian.lm | 363 du 136
|
H A D | french.lm | 193 du 172
|
H A D | icelandic.lm | 347 du 112
|
H A D | indonesian.lm | 219 du 155
|
H A D | latvian.lm | 285 du 153
|
H A D | lithuanian.lm | 242 du 138
|
H A D | malay.lm | 197 du 741
|
H A D | romanian.lm | 222 du 119
|
H A D | slovak_ascii.lm | 250 du 109
|
Completed in 5671 milliseconds
12345